《寄行簡》 白居易

唐代   白居易 鬱鬱眉多斂,寄行简寄默默口寡言。行简析和
豈是白居願如此,舉目誰與歡。易原译赏
去春爾西征,文翻從事巴蜀間。诗意
今春我南謫,寄行简寄抱疾江海壖。行简析和
相去六千裏,白居地絕天邈然。易原译赏
十書九不達,文翻何以開憂顏。诗意
渴人多夢飲,寄行简寄饑人多夢餐。行简析和
春來夢何處,白居合眼到東川。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄行簡》白居易 翻譯、賞析和詩意

《寄行簡》是唐代詩人白居易的一首詩。這首詩描述了詩人在遠離故鄉的旅途中的寂寞和思念之情。

鬱鬱眉多斂,默默口寡言。
我的眉頭皺成一團,沉默寡言。
豈是願如此,舉目誰與歡。
這並不是我樂見的,抬頭四望,沒有一個可以共歡的人。

去春爾西征,從事巴蜀間。
去年春天你去征戰西部,為國從事於巴蜀之間。
今春我南謫,抱疾江海壖。
而今年春天我被貶到南方,身患重病,被封在江海之濱。

相去六千裏,地絕天邈然。
我們相隔六千裏,地勢隔絕,彷如天涯海角。
十書九不達,何以開憂顏。
他給我寫了十封信,九封都未曾收到,這如何能撫慰我的憂愁?

渴人多夢飲,饑人多夢餐。
渴望喝水的人常常夢見喝水,饑餓的人常常夢見吃飯。
春來夢何處,合眼到東川。
春天到了,我夢中的歸處在哪裏?閉上眼睛我仿佛到了東川。

這首詩表達了詩人在遠離家鄉的旅途中的孤獨和思念之情。詩人通過描繪自己的困境和遭遇,表達了對遠方親友的思念之情以及對現實生活的不滿。他渴望能夠回到故鄉與親友共歡,但又麵臨著艱難的現實困境,這種矛盾的情感使得詩中的孤寂感更加深刻。詩中也透露出詩人對現實生活的不滿,通過描述自己病痛的折磨和曾經未能收到的信件,詩人表達了對於現實的苦悶與憂傷。

整首詩采用了較為簡潔的平仄格律,押韻工整。通過明快的語言節奏和押韻的形式,使得整首詩既抒發了內心的情感,又保持了平和的態度,使得讀者更容易產生共鳴。同時,詩人通過對孤寂和思念的描繪,以及對現實的反思,使得整首詩更加樸實與真摯,給人以思考和反思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄行簡》白居易 拚音讀音參考

jì xíng jiǎn
寄行簡

yù yù méi duō liǎn, mò mò kǒu guǎ yán.
鬱鬱眉多斂,默默口寡言。
qǐ shì yuàn rú cǐ, jǔ mù shuí yǔ huān.
豈是願如此,舉目誰與歡。
qù chūn ěr xī zhēng, cóng shì bā shǔ jiān.
去春爾西征,從事巴蜀間。
jīn chūn wǒ nán zhé, bào jí jiāng hǎi ruán.
今春我南謫,抱疾江海壖。
xiāng qù liù qiān lǐ, dì jué tiān miǎo rán.
相去六千裏,地絕天邈然。
shí shū jiǔ bù dá, hé yǐ kāi yōu yán.
十書九不達,何以開憂顏。
kě rén duō mèng yǐn, jī rén duō mèng cān.
渴人多夢飲,饑人多夢餐。
chūn lái mèng hé chǔ, hé yǎn dào dōng chuān.
春來夢何處,合眼到東川。

網友評論

* 《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄行簡》 白居易唐代白居易鬱鬱眉多斂,默默口寡言。豈是願如此,舉目誰與歡。去春爾西征,從事巴蜀間。今春我南謫,抱疾江海壖。相去六千裏,地絕天邈然。十書九不達,何以開憂顏。渴人多夢飲,饑人多夢餐。春來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄行簡》寄行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721f39891099513.html