《夏日雨後登樓》 戴複古

宋代   戴複古 夏日不苦熱,夏日夏日析和病軀能少康。雨后雨后译赏
數峰樓上景,登楼登楼戴复六月雨餘涼。古原
今西兩虛器,文翻乾坤百戲場。诗意
人生如寄爾,夏日夏日析和聊以醉為鄉。雨后雨后译赏
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?登楼登楼戴复))南宋著名江湖派詩人。字式之,古原常居南塘石屏山,文翻故自號石屏、诗意石屏樵隱。夏日夏日析和天台黃岩(今屬浙江台州)人。雨后雨后译赏一生不仕,登楼登楼戴复浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《夏日雨後登樓》戴複古 翻譯、賞析和詩意

《夏日雨後登樓》是宋代詩人戴複古創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏日不感到炎熱,病弱的身體能稍微康複。
登上幾座山峰的樓閣,遠眺美景,六月的雨水還帶來涼爽。
現在西方有兩個虛構的器物,象征乾坤,百戲場。
人生如同寄居,隻好以沉醉來作為歸處。

詩意:
這首詩詞以夏日雨後登樓的景象為背景,表達了詩人對自然景色的讚美和對人生的思考。詩人描述夏日的天氣並不炎熱,他本人的身體也稍有康複,因此登上樓閣,遠眺山景,感受到了六月雨後的涼爽。詩中提到的"西方兩虛器"指的是象征乾坤和百戲場的東西,可能是指戲曲演出等娛樂活動。最後,詩人以人生如同寄居的比喻,表示人生的歸處隻能是在醉鄉中尋找。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,抒發了詩人對夏日景色的喜愛和對人生的感慨。詩人通過描繪夏日的涼爽和登樓遠眺的景色,展示了自然界的美好與寧靜。同時,詩中的"西方兩虛器"和"乾坤百戲場"這樣的意象,給人一種超脫塵世的感覺,暗示著人生的短暫和無常。最後的"聊以醉為鄉"表達了詩人對逃避塵世紛擾,追求自我放鬆和沉醉的向往。整首詩詞意境清幽,字裏行間流露出淡淡的禪意,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到一種寧靜與從容。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日雨後登樓》戴複古 拚音讀音參考

xià rì yǔ hòu dēng lóu
夏日雨後登樓

xià rì bù kǔ rè, bìng qū néng shào kāng.
夏日不苦熱,病軀能少康。
shù fēng lóu shàng jǐng, liù yuè yǔ yú liáng.
數峰樓上景,六月雨餘涼。
jīn xī liǎng xū qì, qián kūn bǎi xì chǎng.
今西兩虛器,乾坤百戲場。
rén shēng rú jì ěr, liáo yǐ zuì wèi xiāng.
人生如寄爾,聊以醉為鄉。

網友評論


* 《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日雨後登樓》 戴複古宋代戴複古夏日不苦熱,病軀能少康。數峰樓上景,六月雨餘涼。今西兩虛器,乾坤百戲場。人生如寄爾,聊以醉為鄉。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721e39926356912.html

诗词类别

《夏日雨後登樓》夏日雨後登樓戴複的诗词

热门名句

热门成语