《依韻和三王少卿同過弊廬》 邵雍

宋代   邵雍 洛中詩有社,依韵依韵原文意馬上句如神。和王和王和诗
白首交情重,少卿少卿邵雍赏析黃花節物新。同过同过
見過心可荷,弊庐弊庐知愧道非淳。翻译
寂寞西風裏,依韵依韵原文意身閑半古人。和王和王和诗
分類:

《依韻和三王少卿同過弊廬》邵雍 翻譯、少卿少卿邵雍赏析賞析和詩意

《依韻和三王少卿同過弊廬》是同过同过宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是弊庐弊庐對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
洛中詩有社,翻译
馬上句如神。依韵依韵原文意
白首交情重,和王和王和诗
黃花節物新。少卿少卿邵雍赏析
見過心可荷,
知愧道非淳。
寂寞西風裏,
身閑半古人。

詩意:
這首詩描繪了邵雍與三王少卿一起訪問一間破舊的廬舍的情景。那裏有一座社壇,洛陽中有一首有關祭社的詩句,遠近聞名。他們在馬上即興吟詠的詩句如同神來之筆,非常靈感激發。盡管年事已高,但他們的友情依然深厚。黃花開放正值節令,象征著新的希望和生機。他們見到了可敬的人心,心中不禁感歎自己的修養不夠純粹,對道德產生自責。在寂寞的西風中,他們的身影顯得孤寂而古老。

賞析:
這首詩通過描繪邵雍與三王少卿一同訪問弊廬的情景,表達了對友情和道德的思考。詩中通過對洛陽社壇和馬上詩的讚美,展示了詩人的才華和靈感的迸發。白首交情重的描述表達了他們雖年事已高,卻能保持深厚的友誼。黃花節物新的意象象征著新的希望和生機,突顯了時間的流轉和變遷。詩人在見到可敬的人心後,對自己的修養產生了反思和自責,表達了對道德追求的渴望。最後,詩人用寂寞的西風和半古人的身閑來形容自己的孤獨和古老,增加了詩意的深度。

整首詩以簡潔的語言描繪了友情、道德和時光流轉的主題,展示了邵雍對人生和情感的思考。通過細膩的意象和情感的表達,使詩詞充滿了禪意和哲思。這首詩詞既表達了作者個人的情感和體驗,又具有普遍的人生意義,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和三王少卿同過弊廬》邵雍 拚音讀音參考

yī yùn hé sān wáng shǎo qīng tóng guò bì lú
依韻和三王少卿同過弊廬

luò zhōng shī yǒu shè, mǎ shàng jù rú shén.
洛中詩有社,馬上句如神。
bái shǒu jiāo qíng zhòng, huáng huā jié wù xīn.
白首交情重,黃花節物新。
jiàn guò xīn kě hé, zhī kuì dào fēi chún.
見過心可荷,知愧道非淳。
jì mò xī fēng lǐ, shēn xián bàn gǔ rén.
寂寞西風裏,身閑半古人。

網友評論


* 《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和三王少卿同過弊廬》 邵雍宋代邵雍洛中詩有社,馬上句如神。白首交情重,黃花節物新。見過心可荷,知愧道非淳。寂寞西風裏,身閑半古人。分類:《依韻和三王少卿同過弊廬》邵雍 翻譯、賞析和詩意《依韻和三 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和三王少卿同過弊廬邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721e39920636538.html

诗词类别

《依韻和三王少卿同過弊廬》依韻和的诗词

热门名句

热门成语