《遊金華山禪院》 貫休

唐代   貫休 茲地曾棲菩薩僧,游金游金原文意旃檀樓殿瀑崩騰。华山华山和诗
因知境勝終難到,禅院禅院問著人來悉不曾。贯休
斜穀暗藏千載雪,翻译薄嵐常翳一龕燈。赏析
多慚不及當時海,游金游金原文意又下嵯峨一萬層。华山华山和诗
分類: 唐詩三百首小學古詩初中古詩樂府友情送別

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),禅院禅院俗姓薑,字德隱,贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,翻译唐末五代著名畫僧。赏析7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。游金游金原文意貫休記憶力特好,华山华山和诗日誦《法華經》1000字,禅院禅院過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《遊金華山禪院》貫休 翻譯、賞析和詩意

《遊金華山禪院》是唐代詩人貫休的作品。該詩描述了詩人遊覽金華山禪院的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在這個地方曾經居住過菩薩僧,旃檀樓殿傾瀉下瀑布。我知道勝境終難以抵達,詢問他人也得知從未到過。崎嶇的山穀中隱藏著千年的積雪,淡淡的嵐氣經常遮蔽著一個燈龕。我很遺憾無法與當時的海洋相比,卻再次下降到萬層嵯峨。

詩意:
《遊金華山禪院》以遊覽金華山禪院為背景,展現了作者對自然景觀和曆史積澱的讚美之情。詩中描述了禪院壯麗的景色,如旃檀樓殿傾瀉下來的瀑布,隱藏在山穀中的積雪,薄薄的嵐氣中的一盞燈龕。通過描繪這些景象,詩人將讀者帶入了一個神秘而壯觀的禪院環境中。

賞析:
《遊金華山禪院》以唐代山水詩的形式,將作者遊覽金華山禪院的經曆與感悟融入其中。通過詩句的描寫,詩人將讀者帶入了一個幽靜而壯麗的禪院中。作者通過瀑布、積雪和嵐氣的描繪,給人以視覺、聽覺和觸覺上的感受,形象地展現了金華山禪院的壯麗景色。同時,詩人也表達了自己對於曆史文化積澱的敬仰之情,並以此反思自己的無法與之相比的懊悔之情。整首詩語言簡潔明快,意境深遠,給人以美感和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊金華山禪院》貫休 拚音讀音參考

yóu jīn huà shān chán yuàn
遊金華山禪院

zī dì céng qī pú sà sēng, zhān tán lóu diàn pù bēng téng.
茲地曾棲菩薩僧,旃檀樓殿瀑崩騰。
yīn zhī jìng shèng zhōng nán dào,
因知境勝終難到,
wèn zhe rén lái xī bù céng.
問著人來悉不曾。
xié gǔ àn cáng qiān zǎi xuě, báo lán cháng yì yī kān dēng.
斜穀暗藏千載雪,薄嵐常翳一龕燈。
duō cán bù jí dāng shí hǎi, yòu xià cuó é yī wàn céng.
多慚不及當時海,又下嵯峨一萬層。

網友評論

* 《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊金華山禪院》 貫休唐代貫休茲地曾棲菩薩僧,旃檀樓殿瀑崩騰。因知境勝終難到,問著人來悉不曾。斜穀暗藏千載雪,薄嵐常翳一龕燈。多慚不及當時海,又下嵯峨一萬層。分類:唐詩三百首小學古詩初中古詩樂府友情送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊金華山禪院》遊金華山禪院貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721e39889876369.html