《次韻張昌言喜雨》 蘇軾

宋代   蘇軾 千裏黃流失故居,次韵昌年來赤地到青徐。张昌
遙聞爭誦十行語,言喜雨次韵张原文意無異親巡六尺輿。喜雨
精貫天人一言足,苏轼赏析雲興嶽瀆萬靈趨。翻译
愛君誰似元和老,和诗賀雨詩成即諫書。次韵昌
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),张昌北宋文學家、言喜雨次韵张原文意書畫家、喜雨美食家。苏轼赏析字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,次韵昌四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《次韻張昌言喜雨》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《次韻張昌言喜雨》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

千裏黃流失故居,
年來赤地到青徐。
遙聞爭誦十行語,
無異親巡六尺輿。

中文譯文:
千裏黃河失去了故居,
多年來赤地轉為青翠。
遙遠聽聞人們爭相吟誦十行詩句,
並不亞於親自乘坐六尺高的車轎到場。

詩意:
這首詩詞是蘇軾為了應酬張昌言的喜雨而作的。詩人以黃河為象征,表達了時光荏苒,歲月更替的感慨。黃河千裏之長,曾經是蘇軾的故鄉,現在卻已離開了故居。然而,歲月的流轉使得這片曾經幹涸的土地重新變得綠意盎然,這讓蘇軾感到欣慰。他遠離現場,卻能聽到人們爭相吟誦他的詩句,這種影響力使他感到無比自豪。

賞析:
蘇軾以黃河為背景,抒發了自己對時光流轉的感慨。他將黃河的變遷與自己的經曆相聯係,表達了對故居的思念和對歲月變化的觸動。黃河象征著曆史的長河,而蘇軾則是其中的一道風景。盡管他已經離開了故鄉,但他的作品依然被人們爭相傳誦,這種影響力使他感到無限自豪與滿足。

這首詩詞中運用了對比的手法,通過對黃河故居和青徐之地的描繪,突出了時間的流轉和歲月的變遷。同時,詩中表達了詩人對自己作品影響力的自豪感,以及對讀者們的感激之情。這首詩詞展示了蘇軾獨特的感受力和對詩歌創作的思考,表達了他對人生和時光流轉的深刻思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻張昌言喜雨》蘇軾 拚音讀音參考

cì yùn zhāng chāng yán xǐ yǔ
次韻張昌言喜雨

qiān lǐ huáng liú shī gù jū, nián lái chì dì dào qīng xú.
千裏黃流失故居,年來赤地到青徐。
yáo wén zhēng sòng shí háng yǔ, wú yì qīn xún liù chǐ yú.
遙聞爭誦十行語,無異親巡六尺輿。
jīng guàn tiān rén yī yán zú, yún xìng yuè dú wàn líng qū.
精貫天人一言足,雲興嶽瀆萬靈趨。
ài jūn shuí shì yuán hé lǎo, hè yǔ shī chéng jí jiàn shū.
愛君誰似元和老,賀雨詩成即諫書。

網友評論


* 《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻張昌言喜雨》 蘇軾宋代蘇軾千裏黃流失故居,年來赤地到青徐。遙聞爭誦十行語,無異親巡六尺輿。精貫天人一言足,雲興嶽瀆萬靈趨。愛君誰似元和老,賀雨詩成即諫書。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721d39926026692.html

诗词类别

《次韻張昌言喜雨》次韻張昌言喜雨的诗词

热门名句

热门成语