《三峽橋》 黃誥

宋代   黃誥 橋壓神龍三四秋,峡桥峡桥良材應是黄诰和诗鬼神搜。
猿猱爭飲澗中水,原文意草木不知天下秋。翻译
隱士閑行隨白鹿,赏析道人長往駕青牛。峡桥峡桥
靈源自與天河接,黄诰和诗誰信江淮是原文意末流。
分類:

《三峽橋》黃誥 翻譯、翻译賞析和詩意

《三峽橋》是赏析宋代黃誥創作的一首詩詞。這首詩描繪了橋橫跨神龍三四庫的峡桥峡桥壯麗景象,並融入了詩人對自然景觀的黄诰和诗讚美和對隱士、道人生活的原文意向往。

詩詞的翻译中文譯文為:

橋壓神龍三四秋,
良材應是赏析鬼神搜。
猿猱爭飲澗中水,
草木不知天下秋。
隱士閑行隨白鹿,
道人長往駕青牛。
靈源自與天河接,
誰信江淮是末流。

這首詩詞描繪了橋橫跨在神龍三四庫上,給人一種橋似乎能夠壓住巨龍般的氣勢。黃誥以此形容該橋的威嚴和雄偉。接下來的兩句“良材應是鬼神搜。”表達了詩人對橋梁工程的讚歎和社會的發展的驕傲之情。

接下來的兩句“猿猱爭飲澗中水,草木不知天下秋。”描繪了橋下清澈的澗水,吸引著猿猴們爭相前來飲水,而草木卻不知道天下已經步入秋天。這裏詩人運用了自然景觀來襯托出人類的生活和社會的變遷。

最後兩句“隱士閑行隨白鹿,道人長往駕青牛。靈源自與天河接,誰信江淮是末流。”描繪了隱士以及道人的自由自在的生活方式。隱士隨著白鹿漫步而行,道人則駕馭青牛長往。詩人通過這些形象,表達了自己對隱逸生活和追求道德境界的向往。

最後兩句中的“靈源自與天河接,誰信江淮是末流。”則表達了詩人對神靈的崇拜和對自然的敬畏。詩人認為橋梁就如同靈源一般,與連接天空的天河相接,說明這座橋在他心中是那麽的不同尋常。而江淮則隻是其中一個支流,比起橋梁似乎不值一提。

通過這首詩詞,黃誥表達了自己對壯麗景觀的讚美和對隱士、道人生活的向往。詩人通過描繪自然景物和隱士、道人的形象,表達了自己對自然和人生的理解和追求。整首詩詞以雄壯景象和美麗意境為主線,展現了詩人對自然和人文的熱愛和向往,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三峽橋》黃誥 拚音讀音參考

sān xiá qiáo
三峽橋

qiáo yā shén lóng sān sì qiū, liáng cái yìng shì guǐ shén sōu.
橋壓神龍三四秋,良材應是鬼神搜。
yuán náo zhēng yǐn jiàn zhōng shuǐ, cǎo mù bù zhī tiān xià qiū.
猿猱爭飲澗中水,草木不知天下秋。
yǐn shì xián xíng suí bái lù, dào rén zhǎng wǎng jià qīng niú.
隱士閑行隨白鹿,道人長往駕青牛。
líng yuán zì yǔ tiān hé jiē, shuí xìn jiāng huái shì mò liú.
靈源自與天河接,誰信江淮是末流。

網友評論


* 《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三峽橋》 黃誥宋代黃誥橋壓神龍三四秋,良材應是鬼神搜。猿猱爭飲澗中水,草木不知天下秋。隱士閑行隨白鹿,道人長往駕青牛。靈源自與天河接,誰信江淮是末流。分類:《三峽橋》黃誥 翻譯、賞析和詩意《三峽橋》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三峽橋》三峽橋黃誥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721d39923929299.html