《和公廙喜雪》 司馬光

宋代   司馬光 曏來河洛久愆陽,廙喜译赏禱祀徒勞罄肅莊。雪和喜雪析和
林雪飛花欣暫白,公廙光原麥田濡葉未全典。司马诗意
城中稍覺桑薪貴,文翻村外時聞社甕香。廙喜译赏
入使孜孜憫惸獨,雪和喜雪析和斯民那複畏凶荒。公廙光原
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),司马诗意字君實,文翻號迂叟,廙喜译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,雪和喜雪析和《宋史》,公廙光原《辭海》等明確記載,司马诗意世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和公廙喜雪》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和公廙喜雪》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

曏來河洛久愆陽,
禱祀徒勞罄肅莊。
林雪飛花欣暫白,
麥田濡葉未全典。
城中稍覺桑薪貴,
村外時聞社甕香。
入使孜孜憫惸獨,
斯民那複畏凶荒。

中文譯文:
自古以來,河洛地區久經戰亂,
祭祀祈福徒勞無功。
林中的雪花飛舞,使一切暫時變白,
麥田上的葉子被雪覆蓋,還未完全顯露出來。
城中的人們漸漸感到柴薪的珍貴,
村外時常傳來社甕的香氣。
我作為使者,心懷憂慮,孜孜不倦地關心著人民,
這個國家的人民又何曾害怕過災荒呢?

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了司馬光對於社會現實的關切和對人民疾苦的同情。詩中以雪為象征,表達了作者對於社會動蕩和人民苦難的憂慮之情。詩的開頭提到河洛地區久經戰亂,祭祀祈福徒勞無功,暗示了社會的動蕩和人民的困苦。接著,描繪了雪花飛舞和麥田被雪覆蓋的景象,暗示了人民生活的艱辛和困頓。詩的後半部分,作者提到城中人們漸漸感到柴薪的珍貴,村外傳來社甕的香氣,表達了人們對於溫飽生活的渴望和對於社會穩定的期盼。最後,作者以自己作為使者的身份,表達了對人民疾苦的同情和對於國家未來的擔憂,呼籲人們不要害怕災荒,而是要勇敢麵對困難,共同創造美好的未來。

這首詩詞通過對自然景象的描繪,抒發了作者對於社會現實的憂慮和對人民疾苦的同情之情。同時,詩中也蘊含著對於社會穩定和人民幸福的期盼,呼籲人們勇敢麵對困難,共同努力創造美好的未來。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和公廙喜雪》司馬光 拚音讀音參考

hé gōng yì xǐ xuě
和公廙喜雪

xiǎng lái hé luò jiǔ qiān yáng, dǎo sì tú láo qìng sù zhuāng.
曏來河洛久愆陽,禱祀徒勞罄肅莊。
lín xuě fēi huā xīn zàn bái, mài tián rú yè wèi quán diǎn.
林雪飛花欣暫白,麥田濡葉未全典。
chéng zhōng shāo jué sāng xīn guì, cūn wài shí wén shè wèng xiāng.
城中稍覺桑薪貴,村外時聞社甕香。
rù shǐ zī zī mǐn qióng dú, sī mín nà fù wèi xiōng huāng.
入使孜孜憫惸獨,斯民那複畏凶荒。

網友評論


* 《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和公廙喜雪》 司馬光宋代司馬光曏來河洛久愆陽,禱祀徒勞罄肅莊。林雪飛花欣暫白,麥田濡葉未全典。城中稍覺桑薪貴,村外時聞社甕香。入使孜孜憫惸獨,斯民那複畏凶荒。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和公廙喜雪》和公廙喜雪司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721d39917979448.html