《送僧之姑蘇》 林逋

宋代   林逋 被請閶門寺,送僧苏送僧之赏析扁舟積水遙。姑苏
幾程衝臘雪,林逋一飯泊村橋。原文意
岑色晴空映,翻译檀煙遠吹飄。和诗
公台悉餘鎮,送僧苏送僧之赏析講罷即相招。姑苏
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,林逋漢族,原文意浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。翻译幼時刻苦好學,和诗通曉經史百家。送僧苏送僧之赏析書載性孤高自好,姑苏喜恬淡,林逋勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《送僧之姑蘇》林逋 翻譯、賞析和詩意

《送僧之姑蘇》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人送別僧人離開姑蘇的情景,表達了對離別的感傷和對友誼的珍重。

詩詞的中文譯文如下:
被請到閶門寺,小舟停在遠處的積水中。
曆經幾程衝刷的臘雪,一飯後停泊在村橋旁。
山色在晴空中映照,檀香煙霧遠遠飄蕩。
公台已經安排好我在這裏居住,講完課就會邀請我回去。

這首詩詞的詩意主要表達了離別之情和友誼之情。詩人通過描繪離別的場景,表達了對離別的感傷和不舍。詩中的閶門寺、積水、村橋等景物,以及臘雪、晴空、檀香等意象,都增加了詩詞的意境和情感色彩。詩人還表達了對友誼的珍重,公台安排他在此居住,並在講完課後邀請他回去,顯示了友情的深厚和親近。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解。首先,詩人通過描繪景物和意象,創造了一種離別的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的情感。其次,詩人運用了對比手法,通過對景物的描繪,突出了離別的痛苦和友誼的珍貴。最後,詩人的用詞簡練而準確,意境清新,給人以美的享受。

總之,這首詩詞《送僧之姑蘇》通過描繪離別的情景和表達對友誼的珍重,展現了林逋獨特的詩歌才華和對人情世故的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧之姑蘇》林逋 拚音讀音參考

sòng sēng zhī gū sū
送僧之姑蘇

bèi qǐng chāng mén sì, piān zhōu jī shuǐ yáo.
被請閶門寺,扁舟積水遙。
jǐ chéng chōng là xuě, yī fàn pō cūn qiáo.
幾程衝臘雪,一飯泊村橋。
cén sè qíng kōng yìng, tán yān yuǎn chuī piāo.
岑色晴空映,檀煙遠吹飄。
gōng tái xī yú zhèn, jiǎng bà jí xiāng zhāo.
公台悉餘鎮,講罷即相招。

網友評論


* 《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧之姑蘇》 林逋宋代林逋被請閶門寺,扁舟積水遙。幾程衝臘雪,一飯泊村橋。岑色晴空映,檀煙遠吹飄。公台悉餘鎮,講罷即相招。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721c39918246758.html

诗词类别

《送僧之姑蘇》送僧之姑蘇林逋原文的诗词

热门名句

热门成语