《東樓招客夜飲》 白居易

唐代   白居易 莫辭數數醉東樓,东楼东楼除醉無因破得愁。招客招客
唯有綠樽紅燭下,夜饮夜饮易原译赏暫時不似在忠州。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,东楼东楼祖籍太原,招客招客到其曾祖父時遷居下邽,夜饮夜饮易原译赏生於河南新鄭。白居是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,东楼东楼與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《東樓招客夜飲》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《東樓招客夜飲》是唐代文人白居易創作的作品。

中文譯文:
不要拒絕我的邀請,來東樓一醉。
除了醉酒之外,沒有什麽可以擺脫憂愁的。
隻有在綠色酒杯和紅色燭光下,
暫時忘記自己並不在忠州。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者邀請客人前來東樓喝酒的情景。作者認為,除了醉酒之外,沒有別的方法可以讓人暫時擺脫憂愁。在綠色酒杯和紅色燭光的照耀下,人們可以暫時忘記自己所處的位置和境地,仿佛身臨其境地在忠州。

這首詩詞表達了作者的消遣之情。他希望通過邀請客人一起喝酒,暫時擺脫紛擾和憂愁。紅燭和酒杯的形象,為詩詞增添了一種熱鬧和快樂的氛圍。通過詩詞的描寫,讀者也能感受到作者對忠州的懷念和對美好時光的向往。

整首詩的題材明快,詩意明白明快,琅琅上口。以極簡的句式和使用一些形容詞的短語,表現出作者對飲酒的歡愉以及對忠州的思念。是一首質樸、活潑的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東樓招客夜飲》白居易 拚音讀音參考

dōng lóu zhāo kè yè yǐn
東樓招客夜飲

mò cí shǔ shù zuì dōng lóu, chú zuì wú yīn pò dé chóu.
莫辭數數醉東樓,除醉無因破得愁。
wéi yǒu lǜ zūn hóng zhú xià, zàn shí bù shì zài zhōng zhōu.
唯有綠樽紅燭下,暫時不似在忠州。

網友評論

* 《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東樓招客夜飲》 白居易唐代白居易莫辭數數醉東樓,除醉無因破得愁。唯有綠樽紅燭下,暫時不似在忠州。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721b39891417676.html

诗词类别

《東樓招客夜飲》東樓招客夜飲白居的诗词

热门名句

热门成语