《風入鬆》 舒*

元代   舒* 故人情況近如何。风入风入
應被酒消磨。松舒诗意松故
醉來笑倚娉婷臥,*原译赏傷心處、文翻暗*香羅。析和
肱曲紅生玉筍,人情鬢偏翠卷新荷。况近
薰風枕簟屆時和。何舒
著我醉□歌。风入风入
襄陽舊事今安在,松舒诗意松故風流客、*原译赏屈指無多。文翻
休說玉堂金馬,析和爭如雨笠煙蓑。人情
分類: 風入鬆

《風入鬆》舒* 翻譯、况近賞析和詩意

這首詩詞是元代舒*所作,題目為《風入鬆·故人情況近如何》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風入鬆·故人情況近如何

故人情況近如何,
是否已被酒消磨。
醉來笑倚娉婷臥,
傷心之處,暗香羅。
肱曲處生紅色玉筍,
鬢角垂下翠綠新荷。
薰風吹拂枕簟,一同到來。
伴我一起醉臥歌。
襄陽舊事如今何在,
風流的客人,屈指無多。
不要提玉堂金馬,
與其比較,雨笠煙蓑更勝一籌。

詩意:
這首詩詞以描繪故人的近況為主題。詩人表達了對故人的思念之情,並詢問故人近況是否已被酒所消磨。詩中描繪了醉來時故人娉婷地倚靠在床上,以及傷心之處隱約傳來的香氣。接著,詩人以肱曲紅生的玉筍和鬢角上垂的翠綠新荷來形容故人的容顏。最後,詩人提到襄陽舊事已逝,風流的客人也漸漸減少,與其去追憶過去的輝煌,不如珍惜眼前的平凡。

賞析:
這首詩詞通過獨特的意象和細膩的描寫,表達了詩人對故人的思念和對時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的色彩和婉約的意象,如紅色的玉筍、翠綠的新荷,給人以美好而悠遠的感覺。同時,通過對襄陽舊事和風流客人的描繪,詩人表達了對過去榮光的追憶和對現實變遷的感歎。整首詩詞以詩人對故人的關切和對時光流轉的思考為線索,展示了元代詩歌的婉約情懷和意境的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風入鬆》舒* 拚音讀音參考

fēng rù sōng
風入鬆

gù rén qíng kuàng jìn rú hé.
故人情況近如何。
yīng bèi jiǔ xiāo mó.
應被酒消磨。
zuì lái xiào yǐ pīng tíng wò, shāng xīn chù àn xiāng luó.
醉來笑倚娉婷臥,傷心處、暗*香羅。
gōng qū hóng shēng yù sǔn, bìn piān cuì juǎn xīn hé.
肱曲紅生玉筍,鬢偏翠卷新荷。
xūn fēng zhěn diàn jiè shí hé.
薰風枕簟屆時和。
zhe wǒ zuì gē.
著我醉□歌。
xiāng yáng jiù shì jīn ān zài, fēng liú kè qū zhǐ wú duō.
襄陽舊事今安在,風流客、屈指無多。
xiū shuō yù táng jīn mǎ, zhēng rú yǔ lì yān suō.
休說玉堂金馬,爭如雨笠煙蓑。

網友評論


* 《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)专题为您介绍:《風入鬆》 舒*元代舒*故人情況近如何。應被酒消磨。醉來笑倚娉婷臥,傷心處、暗*香羅。肱曲紅生玉筍,鬢偏翠卷新荷。薰風枕簟屆時和。著我醉□歌。襄陽舊事今安在,風流客、屈指無多。休說玉堂金馬,爭如雨笠煙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)原文,《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)翻译,《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)赏析,《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)阅读答案,出自《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆·故人情況近如何 舒*)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39927353153.html

诗词类别

《風入鬆》舒*原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语