《和石通判酌白鶴泉》 張栻

宋代   張栻 談天終日口瀾翻,和石鹤泉和石鹤泉和诗來乞清甘醒舌根。通判通判
滿座鬆聲聞金石,酌白酌白张栻微瀾鶴影漾瑤琨。原文意
淡中知味誰三咽,翻译妙處相期豈一樽。赏析
有本自應來不竭,和石鹤泉和石鹤泉和诗濫觴端可驗龍門。通判通判
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是酌白酌白张栻南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,原文意湖湘學派集大成者。翻译與朱熹、赏析呂祖謙齊名,和石鹤泉和石鹤泉和诗時稱“東南三賢”。通判通判官至右文殿修撰。酌白酌白张栻著有《南軒集》。

《和石通判酌白鶴泉》張栻 翻譯、賞析和詩意

《和石通判酌白鶴泉》是宋代張栻所作的一首詩詞。這首詩詞以描繪飲酒交友的場景為主題,通過豐富的意象和細膩的描寫展示了詩人與友人在白鶴泉共飲的情景,表達了友誼的珍貴和酒的美好。

譯文:
和石通判酌白鶴泉,
談天終日口瀾翻。
來乞清甘醒舌根,
滿座鬆聲聞金石。
微瀾鶴影漾瑤琨,
淡中知味誰三咽。
妙處相期豈一樽,
有本自應來不竭。
濫觴端可驗龍門。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和飲酒的描繪為主線,通過對白鶴泉的描述,展現了一幅與友人共飲的畫麵。詩人與石通判在白鶴泉畔暢談天地之間的事物,酒杯來來往往,口舌忙碌,喝下清甘的美酒,唇舌得到了清醒和滋潤。滿座上的人們聆聽著鬆林中傳來的悅耳聲音,仿佛金石間的音韻在耳畔回蕩。

詩中出現了微瀾和鶴影,形容酒泉微湍的波紋和白鶴在水麵上的倒影,給人以和諧、寧靜的感覺。這種景象如同瑤琨一般美麗,給人以美好的視覺感受。

詩中的“淡中知味誰三咽”表達了對酒的品味和滋味的讚歎,同時也暗示了友人間的默契和情誼。詩人和石通判在一起,享受著酒的美妙,互相相約再喝一杯,不舍離去。

最後兩句“有本自應來不竭,濫觴端可驗龍門”表達了白鶴泉的源頭應該是源源不斷的,而且滿滿的酒杯可以驗證友誼之門。這句話意味著友誼之源永遠不會幹涸,而通過對酒的交杯,可以驗證並加深彼此之間的友誼。

總的來說,這首詩詞通過對飲酒交友情景的描繪,表達了友誼之珍貴和酒的美好。通過自然景物的描寫和酒的隱喻,詩人展示了友人間的歡愉和默契,同時也表達了對友誼和情誼的讚美。這首詩詞以其精湛的描寫和深刻的意境,給人以美好而深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和石通判酌白鶴泉》張栻 拚音讀音參考

hé shí tōng pàn zhuó bái hè quán
和石通判酌白鶴泉

tán tiān zhōng rì kǒu lán fān, lái qǐ qīng gān xǐng shé gēn.
談天終日口瀾翻,來乞清甘醒舌根。
mǎn zuò sōng shēng wén jīn shí, wēi lán hè yǐng yàng yáo kūn.
滿座鬆聲聞金石,微瀾鶴影漾瑤琨。
dàn zhōng zhī wèi shuí sān yàn, miào chù xiāng qī qǐ yī zūn.
淡中知味誰三咽,妙處相期豈一樽。
yǒu běn zì yīng lái bù jié, làn shāng duān kě yàn lóng mén.
有本自應來不竭,濫觴端可驗龍門。

網友評論


* 《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和石通判酌白鶴泉》 張栻宋代張栻談天終日口瀾翻,來乞清甘醒舌根。滿座鬆聲聞金石,微瀾鶴影漾瑤琨。淡中知味誰三咽,妙處相期豈一樽。有本自應來不竭,濫觴端可驗龍門。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和石通判酌白鶴泉》和石通判酌白鶴泉張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39921844642.html