《次前韻示楊明二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 晚歲有餘樂,次前天教一向閑。韵示杨明原文意
嵩陽百口住,首次示杨苏辙赏析嶺外七年還。前韵
卜宅先鄰晏,明首攜瓢欲飲顏。翻译
吳僧來不久,和诗相約叩禪關。次前
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),韵示杨明原文意字子由,首次示杨苏辙赏析漢族,前韵眉州眉山(今屬四川)人。明首嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。次前因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次前韻示楊明二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次前韻示楊明二首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。這首詩描述了蘇轍晚年生活的閑適和他與好友楊明相約禪修的情景。

以下是詩詞的中文譯文:

晚歲有餘樂,天教一向閑。
嵩陽百口住,嶺外七年還。
卜宅先鄰晏,攜瓢欲飲顏。
吳僧來不久,相約叩禪關。

詩詞的意境主要是表達蘇轍晚年生活的寧靜與樂趣。他感慨自己在晚年仍能享受到生活的樂趣,這是天意所賜的寧靜時光。他居住在嵩陽,與家人團聚,度過了七年的離鄉之苦,如今終於回到了故鄉。他和楊明相約,先去拜訪鄰居晏先生,然後帶著酒瓢一同品味生活的美好。他們約定去拜訪一位來自吳地的僧人,一同去拜訪禪室,探尋禪修之道。

這首詩詞通過描繪蘇轍晚年的生活狀態,表達了他對寧靜生活的向往和對友情的重視。他欣然接受天賦給予的安逸時光,與親友相聚,一同品味生活的美好。通過與楊明相約禪修,他也表達了對內心修養和精神追求的追求。

這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了蘇轍晚年的生活態度和對友誼、禪修的珍視。同時,通過對自然和人情景物的描繪,傳達了對寧靜與美好生活的追求,展現了作者內在世界的深度和廣度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次前韻示楊明二首》蘇轍 拚音讀音參考

cì qián yùn shì yáng míng èr shǒu
次前韻示楊明二首

wǎn suì yǒu yú lè, tiān jiào yī xiàng xián.
晚歲有餘樂,天教一向閑。
sōng yáng bǎi kǒu zhù, lǐng wài qī nián hái.
嵩陽百口住,嶺外七年還。
bǔ zhái xiān lín yàn, xié piáo yù yǐn yán.
卜宅先鄰晏,攜瓢欲飲顏。
wú sēng lái bù jiǔ, xiāng yuē kòu chán guān.
吳僧來不久,相約叩禪關。

網友評論


* 《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次前韻示楊明二首》 蘇轍宋代蘇轍晚歲有餘樂,天教一向閑。嵩陽百口住,嶺外七年還。卜宅先鄰晏,攜瓢欲飲顏。吳僧來不久,相約叩禪關。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次前韻示楊明二首》次前韻示楊明二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39920838454.html