《和刁太博新墅十題其八花塢》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 雜芳春發淺深叢,和刁花坞和刁花坞曲塢逶迤紫間紅。太博题其太博题
色賤格微應不數,新墅新墅析和少添蘭菊待秋風。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。和刁花坞和刁花坞宣城古稱宛陵,太博题其太博题世稱宛陵先生。新墅新墅析和初試不第,梅尧以蔭補河南主簿。臣原50歲後,文翻於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,译赏賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《和刁太博新墅十題其八花塢》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和刁太博新墅十題其八花塢》

雜芳春發淺深叢,
曲塢逶迤紫間紅。
色賤格微應不數,
少添蘭菊待秋風。

中文譯文:
五彩繽紛的春天,各種花朵盛開在淺淺深深的叢林裏,
曲折的塢子彎彎繞繞,紅色與紫色交相輝映。
盡管顏色低賤而微小,但它們應該是數不盡的,
稍加添置蘭花和菊花,等待秋風的到來。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人欣賞到了五彩斑斕的花朵在淺淺深深的叢林中盛開的美景。他描述了一座曲折的塢子,周圍開滿了紅色和紫色的花朵,交相輝映。盡管這些花的顏色可能不起眼,但它們的種類繁多,無法一一數清。詩人還表達了自己的期待,希望能再添一些蘭花和菊花,等待秋風的吹拂。

賞析:
這首詩以描繪春天花朵盛開的景象為主題,通過細膩的描寫展現了豐富多彩的自然景觀。詩人運用了豐富的形容詞和動詞,使得讀者能夠感受到花朵的美麗和整個景色的曲折與絢麗。詩人以簡潔明了的語言表達了對生命力和美好事物的讚美,傳遞了對自然的熱愛和期待。整首詩意境清新,給人以愉悅的感覺,同時也反映了宋代文人對自然景物的熱愛和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和刁太博新墅十題其八花塢》梅堯臣 拚音讀音參考

hé diāo tài bó xīn shù shí tí qí bā huā wù
和刁太博新墅十題其八花塢

zá fāng chūn fā qiǎn shēn cóng, qū wù wēi yí zǐ jiān hóng.
雜芳春發淺深叢,曲塢逶迤紫間紅。
sè jiàn gé wēi yīng bù shù, shǎo tiān lán jú dài qiū fēng.
色賤格微應不數,少添蘭菊待秋風。

網友評論


* 《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和刁太博新墅十題其八花塢》 梅堯臣宋代梅堯臣雜芳春發淺深叢,曲塢逶迤紫間紅。色賤格微應不數,少添蘭菊待秋風。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁太博新墅十題其八花塢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39919539667.html

诗词类别

《和刁太博新墅十題其八花塢》和刁的诗词

热门名句

热门成语