《去年今日》 劉兼

唐代   劉兼 去年今日到榮州,去年去年五騎紅塵入郡樓。今日今日
貔虎隻知迎太守,刘兼蠻夷不信是原文意儒流。
奸豪已息時將泰,翻译疲瘵全蘇歲又周。赏析
聖主若容辭重祿,和诗便歸煙水狎群鷗。去年去年
分類:

《去年今日》劉兼 翻譯、今日今日賞析和詩意

《去年今日》,刘兼是原文意唐代劉兼創作的一首詩詞。這首詩描述了作者去年的翻译今天來到榮州,帶領著五位騎士穿過紅塵,赏析進入了郡樓。和诗在那裏,去年去年豹虎隻知道迎接太守,而蠻夷卻不相信作者是一個儒雅的人。奸豪已經息事寧人,國家平靖,百姓安享,歲月也周而複始。如果聖明的君主允許,作者將放棄重祿的誘惑,歸隱自然,與雲霧和鷗鷺為伴。

譯文:
去年的今天到達榮州,
五騎士陪我踏入郡樓。
雖然豹虎隻懂迎接太守,
但無知的蠻夷卻不信我是儒流。
奸豪已經平息,泰平時代已到,
疲憊和炎熱全都蘇醒,歲月如輪周而複始。
如果聖明的君主允許,
我願意離開名利,與煙水和群鷗為伴。

這首詩通過描繪作者所到之地的景物和局勢,表達了對於官場的追求之後,回歸自然和平淡生活的向往。作者以紅塵為象征,意味著塵世的紛擾和名利的誘惑,而郡樓則代表了官場。雖然有些人歡迎作者的到來並對他表示尊敬,但也有人對他持懷疑的態度。奸豪之所以平息,是因為時代已經安定下來,不再需要英雄豪傑。詩的結尾表達了作者的願望,希望能夠放下權位和名利,回歸自然享受寧靜自在的生活。整首詩以簡潔明快的語言表達了對官場和塵世的反思,以及對自由自在生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《去年今日》劉兼 拚音讀音參考

qù nián jīn rì
去年今日

qù nián jīn rì dào róng zhōu, wǔ qí hóng chén rù jùn lóu.
去年今日到榮州,五騎紅塵入郡樓。
pí hǔ zhǐ zhī yíng tài shǒu,
貔虎隻知迎太守,
mán yí bù xìn shì rú liú.
蠻夷不信是儒流。
jiān háo yǐ xī shí jiāng tài, pí zhài quán sū suì yòu zhōu.
奸豪已息時將泰,疲瘵全蘇歲又周。
shèng zhǔ ruò róng cí zhòng lù, biàn guī yān shuǐ xiá qún ōu.
聖主若容辭重祿,便歸煙水狎群鷗。

網友評論

* 《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《去年今日》 劉兼唐代劉兼去年今日到榮州,五騎紅塵入郡樓。貔虎隻知迎太守,蠻夷不信是儒流。奸豪已息時將泰,疲瘵全蘇歲又周。聖主若容辭重祿,便歸煙水狎群鷗。分類:《去年今日》劉兼 翻譯、賞析和詩意《去年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《去年今日》去年今日劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39889697336.html