《點絳唇》 賀鑄

宋代   賀鑄 一幅霜綃,点绛点绛麝煤熏膩紋絲縷。唇贺唇贺
掩妝無語。铸原铸
的文翻是銷凝處。
薄暮蘭橈,译赏漾下蘋花渚。析和
風留住。诗意
綠楊歸路。点绛点绛
燕子西飛去。唇贺唇贺
分類: 點絳唇

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。铸原铸字方回,文翻號慶湖遺老。译赏漢族,析和衛州(今河南衛輝)人。诗意宋太祖賀皇後族孫,点绛点绛所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《點絳唇》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。
掩妝無語,的是銷凝處。
薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。
風留住,綠楊歸路。
燕子西飛去。

詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的景象,展現出秋天的景色和離別的情感。詩中通過描繪一係列景物和場景,表達了人們在秋天離別時的感受,以及對離別後歸鄉的期盼之情。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫展現了秋天的美麗景色和人們的離別情感。

首句“一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。”以冷峻的形容詞描繪了一幅飄逸的綢緞,使讀者感受到秋天的清冷和淒美。接著,“掩妝無語,的是銷凝處。”表達了詩人無言的內心感受,暗示了離別之情。這兩句鋪墊了整首詩的情感基調。

接下來的兩句“薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。”描繪了黃昏時分的景色,湖麵上漂浮著蘋果花瓣,營造出一種寧靜而溫馨的氛圍。這裏的景物與離別情感相互映襯,使讀者感受到離別的悲涼。

“風留住,綠楊歸路。”這句表達了詩人希望風能停留,讓離別的人能夠回家的願望。最後一句“燕子西飛去。”則象征著離別的船隻和鳥兒,突出了離別的主題。

整首詩以秋天的景色為背景,通過細膩的描寫和深情的表達,將離別的情感與自然景色融為一體,使讀者在感受美景的同時也感受到了離別的憂傷和期盼。賀鑄以簡潔而準確的語言表達了複雜的情感,使這首詩成為了一幅美麗而動人的畫卷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》賀鑄 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

yī fú shuāng xiāo, shè méi xūn nì wén sī lǚ.
一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。
yǎn zhuāng wú yǔ.
掩妝無語。
de shì xiāo níng chù.
的是銷凝處。
bó mù lán ráo, yàng xià píng huā zhǔ.
薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。
fēng liú zhù.
風留住。
lǜ yáng guī lù.
綠楊歸路。
yàn zi xī fēi qù.
燕子西飛去。

網友評論

* 《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)专题为您介绍:《點絳唇》 賀鑄宋代賀鑄一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。掩妝無語。的是銷凝處。薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。風留住。綠楊歸路。燕子西飛去。分類:點絳唇作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)原文,《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)翻译,《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)赏析,《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)阅读答案,出自《點絳唇》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721a39889134957.html