《江寺雨中訪杜二》 高啟

明代   高啟 幾日纜歸舟,江寺江寺同君野寺遊。雨中雨中原文意
舊懷言未盡,访杜访杜翻译不是高启雨相留。
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,江寺江寺與楊基、雨中雨中原文意張羽、访杜访杜翻译徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,江寺江寺號槎軒,雨中雨中原文意平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,访杜访杜翻译以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《江寺雨中訪杜二》高啟 翻譯、賞析和詩意

《江寺雨中訪杜二》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在雨中拜訪杜二的情景,表達了對舊友的思念和對過往的回憶。

詩詞的中文譯文如下:
幾日纜歸舟,
同君野寺遊。
舊懷言未盡,
不是雨相留。

詩意和賞析:
這首詩詞以雨中訪友的場景為背景,通過描繪詩人與杜二在江寺相聚的情景,表達了對過去友誼的懷念和對舊時光的回憶。

首句“幾日纜歸舟”,意味著詩人已經離開了幾天,終於回到了江邊的船上。這句話暗示了詩人對與杜二的相聚的期待。

第二句“同君野寺遊”,表達了詩人與杜二一同遊覽野寺的願望。這裏的“君”指的是杜二,顯示了詩人對杜二的尊敬和親近。

第三句“舊懷言未盡”,表達了詩人對過去的思念和對與杜二的舊時光的回憶。詩人心中有許多話要與杜二說,但是時間有限,無法將所有的思念都表達出來。

最後一句“不是雨相留”,意味著詩人不希望雨水停留下來,因為他知道雨水會阻礙他與杜二的相聚。這句話也可以理解為詩人對時光的珍惜,他希望與杜二的相聚不被時間的流逝所打斷。

總的來說,這首詩詞通過描繪雨中訪友的情景,表達了詩人對舊友的思念和對過往時光的回憶。詩人希望能與杜二再次相聚,但又擔心時間的流逝會打斷他們的相聚。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,展現了詩人對友誼和時光的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江寺雨中訪杜二》高啟 拚音讀音參考

jiāng sì yǔ zhōng fǎng dù èr
江寺雨中訪杜二

jǐ rì lǎn guī zhōu, tóng jūn yě sì yóu.
幾日纜歸舟,同君野寺遊。
jiù huái yán wèi jǐn, bú shì yǔ xiāng liú.
舊懷言未盡,不是雨相留。

網友評論


* 《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江寺雨中訪杜二》 高啟明代高啟幾日纜歸舟,同君野寺遊。舊懷言未盡,不是雨相留。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/720f39919869955.html

诗词类别

《江寺雨中訪杜二》江寺雨中訪杜二的诗词

热门名句

热门成语