《送德基》 李蟠

宋代   李蟠 單閼多餘慶,送德赏析清時得偉人。基送
德隆荀氏操,德基學慕孟軻醇。李蟠
久媿溝中斷,原文意常規席上珍。翻译
征帆忽西去,和诗悵望宛溪濱。送德赏析
分類:

《送德基》李蟠 翻譯、基送賞析和詩意

送別德基的德基日子到了,此時正值多餘的李蟠歡慶之際,因為我們失去了一位傑出的原文意人物。德才兼備的翻译荀氏擔負起了重任,他的和诗品德博學使人們敬仰不已,仿佛學習孟軻和醇風的送德赏析美德。德基在溝中耽誤了太久,餐桌上的珍饈佳肴常常供不應求。如今他乘船西行,我憂心忡忡地望著他離開宛溪的岸邊。

譯文:
送別德基

單獨狐假者多餘的歡慶,
此時清時陽光下出現了偉大的人。
德才兼備的荀氏接替了他的位置,
他那高尚的品德和廣博的學問使眾人景仰不已,
仿佛學習孟軻和醇風的美德。

德基已久經耽誤,
常常缺席餐桌上那些珍饈佳肴。
如今他乘船西行,
我懷著憂心忡忡地望著他離開宛溪的岸邊。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者送別一位名叫德基的人物。德基可能是作者的朋友或者同事,他因為某種原因離開了宛溪。整首詩以感歎和懷念的情緒貫穿始終,表達了作者對德基的不舍和疑慮之情。

詩中提到德基是“多餘慶”的人物,說明他在工作或生活上扮演了重要的角色,而且對他的離開帶來了一種失去的感覺。同時,詩中也提到德基的才華和品德,他被比作荀氏、孟軻等偉人,體現了德基在智慧和品德方麵的傑出之處。

詩中用“久媿溝中斷,常規席上珍”來表達德基長期忽略工作或聚會的情況,而且他的離開讓人們感到餐桌上的珍饈佳肴常常供不應求。這種描述給人以遺憾和惋惜的感覺。

最後,詩中寫道德基乘船西去,作者望著他離開,表達了自己的擔心和不舍。整個詩篇構思簡潔明快,情感真摯,給人以深入感受和思考,也體現了宋代人對人際關係的重視和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送德基》李蟠 拚音讀音參考

sòng dé jī
送德基

dān è duō yú qìng, qīng shí dé wěi rén.
單閼多餘慶,清時得偉人。
dé lóng xún shì cāo, xué mù mèng kē chún.
德隆荀氏操,學慕孟軻醇。
jiǔ kuì gōu zhōng duàn, cháng guī xí shàng zhēn.
久媿溝中斷,常規席上珍。
zhēng fān hū xī qù, chàng wàng wǎn xī bīn.
征帆忽西去,悵望宛溪濱。

網友評論


* 《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送德基》 李蟠宋代李蟠單閼多餘慶,清時得偉人。德隆荀氏操,學慕孟軻醇。久媿溝中斷,常規席上珍。征帆忽西去,悵望宛溪濱。分類:《送德基》李蟠 翻譯、賞析和詩意送別德基的日子到了,此時正值多餘的歡慶之際 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/720e39924199836.html

诗词类别

《送德基》送德基李蟠原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语