文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,诗意自號文山,女第浮休道人。百女漢族,第百吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,祥原析和文學家,译赏民族英雄。诗意寶祐四年(1256年)進士,女第官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《二女第一百四十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
床前兩個小女兒,各在遙遠的地方。
我為做父親而感到慚愧,風景長年帶來悲傷。
詩意:
這首詩詞表達了文天祥作為父親的心情。他的兩個女兒分別在遠方,他感到自己作為父親的責任和擔憂。他觀賞著四季更迭的風景,但心中卻充滿了悲傷和憂愁。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感。床前的兩個小女兒象征著作者的家庭和親情,而她們分別在遙遠的地方則表明了作者與家人的分離之痛。作者自責自己無法陪伴在女兒身邊,感到父親的愧疚。詩中的"風物長年悲"表達了作者對於周圍環境的感受,他將自然景色與內心的悲傷相結合,形成了一種深沉的情感。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對家庭和親情的思念和憂傷之情,給人以深深的共鳴。
èr nǚ dì yī bǎi sì shí sì
二女第一百四十四
chuáng qián liǎng xiǎo nǚ, gè zài tiān yī yá.
床前兩小女,各在天一涯。
suǒ kuì wéi rén fù, fēng wù cháng nián bēi.
所愧為人父,風物長年悲。
* 《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二女第一百四十四》 文天祥宋代文天祥床前兩小女,各在天一涯。所愧為人父,風物長年悲。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二女第一百四十四》二女第一百四十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/720a39918595147.html