《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》 方回

宋代   方回 客囊單乏去途悠,雪中欲詣高人未有由。俞仲渊寄韵雪原文意
如許江山明霽雪,诗见赏析與誰詩酒共危樓。怀次和诗
忽驚天外來雙鯉,中俞仲渊自笑人間寄一鷗。寄诗见怀
舟滯楫膠肯予相,次韵官河冰解即乘流。回翻译
分類:

《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》方回 翻譯、雪中賞析和詩意

《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》是俞仲渊寄韵雪原文意宋代方回的詩作,以下是诗见赏析對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

客囊單乏去途悠,怀次和诗
欲詣高人未有由。中俞仲渊
如許江山明霽雪,寄诗见怀
與誰詩酒共危樓。次韵
忽驚天外來雙鯉,
自笑人間寄一鷗。
舟滯楫膠肯予相,
官河冰解即乘流。

中文譯文:
離家行囊空空,路途漫長而無依。
如此明淨的江山,雪後霽天,與誰共享詩和酒,共立於危樓之上。
忽然驚擾,來了一對外來的鯉魚,我自嘲地笑,將一隻鷗鳥寄托在人間。
船隻困頓於膠河,願膠河的冰解後,乘流而下。

詩意和賞析:
《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》表達了詩人在雪中的孤寂和無奈之情。詩人身處陌生的地方,客囊空空,沒有著落之處,渴望拜訪高人,但卻無從尋覓。他觀賞著雪後的江山,清新明亮,卻無人能與他共賞詩和酒,共立危樓。這裏的危樓可以理解為詩人內心的境地,寄托著他對文學創作和情感交流的渴望。

在詩的後半部分,詩人忽然被外來的鯉魚所驚擾,他以自嘲的口吻笑著,將一隻鷗鳥寄托在人間,表現了詩人對自己與世界的關係的思考。船隻困滯於膠河,但詩人期待著膠河冰解後的順流而下,寓意著他對困境的堅持和對美好未來的向往。

這首詩以簡潔的語言、深刻的意象,表達了詩人在異鄉的孤寂和對理想境地的向往,同時也透露出對困境的堅持和對未來的希望。通過與自然景物的對比和轉化,詩人將內心的情感和思考巧妙地融入其中,展現了宋代文人的情感世界和對詩意的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》方回 拚音讀音參考

xuě zhōng yú zhòng yuān jì shī jiàn huái cì yùn
雪中俞仲淵寄詩見懷次韻

kè náng dān fá qù tú yōu, yù yì gāo rén wèi yǒu yóu.
客囊單乏去途悠,欲詣高人未有由。
rú xǔ jiāng shān míng jì xuě, yǔ shuí shī jiǔ gòng wēi lóu.
如許江山明霽雪,與誰詩酒共危樓。
hū jīng tiān wài lái shuāng lǐ, zì xiào rén jiān jì yī ōu.
忽驚天外來雙鯉,自笑人間寄一鷗。
zhōu zhì jí jiāo kěn yǔ xiāng, guān hé bīng jiě jí chéng liú.
舟滯楫膠肯予相,官河冰解即乘流。

網友評論


* 《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》 方回宋代方回客囊單乏去途悠,欲詣高人未有由。如許江山明霽雪,與誰詩酒共危樓。忽驚天外來雙鯉,自笑人間寄一鷗。舟滯楫膠肯予相,官河冰解即乘流。分類:《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中俞仲淵寄詩見懷次韻》雪中俞仲淵寄詩見懷次韻方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/720a39895667548.html