《北使還京作(詩凡五章,北使北使今僅存其一)》 馮道

唐代   馮道 去年今日奉皇華,还京还京和诗隻為朝廷不為家。作诗作诗
殿上一杯天子泣,凡章凡章冯道翻译門前雙節國人嗟。今仅今仅
龍荒冬往時時雪,存其存兔苑春歸處處花。原文意
上下一行如骨肉,赏析幾人身死掩風沙。北使北使
分類: 寫水

《北使還京作(詩凡五章,还京还京和诗今僅存其一)》馮道 翻譯、作诗作诗賞析和詩意

《北使還京作(詩凡五章,凡章凡章冯道翻译今僅存其一)》

去年今日奉皇華,今仅今仅
隻為朝廷不為家。存其存
殿上一杯天子泣,原文意
門前雙節國人嗟。
龍荒冬往時時雪,
兔苑春歸處處花。
上下一行如骨肉,
幾人身死掩風沙。

中文譯文:
去年的今天,我佩戴皇族的華服,
隻是為了朝廷,而不是為了家族。
在朝廷的殿上,天子一杯酒淚流,
在家族門前,國人們發出雙重歎息。
這片龍荒的土地,冬天時時下雪,
像兔苑一樣,春天到處盛開花朵。
上至朝廷下至家族,我們團結一條心,
然而,幾位忠臣為了國家,英勇犧牲,就像被風沙掩埋。

詩意和賞析:
這首詩描繪了馮道擔任使者北上的情景,表達了他忠於朝廷,不顧家族私利的精神。詩中的"去年今日奉皇華"表明他在去年的今天,穿著華麗的皇家服裝,前往朝廷。"隻為朝廷不為家"表明他的忠誠,他的心隻為朝廷而不顧及自家私利。接下來的幾句描述了他在朝廷與天子共飲一杯酒,以及回到家族門前,國人們對他的雙重歎息和惋惜。最後兩句表達了他對國家的忠誠和他所屬的團結,在風沙掩埋中,有幾位忠臣為國家犧牲。

該詩寄托了作者對朝廷的忠誠之情,強調了家族私利對於國家利益的相對無足輕重。通過描繪冬天的雪和春天的花朵,展示了國家的興衰輪回。整首詩蘊含著唐代士人對忠誠和國家榮耀的追求,以及他們對國家境遇的關切和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》馮道 拚音讀音參考

běi shǐ hái jīng zuò shī fán wǔ zhāng, jīn jǐn cún qí yī
北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)

qù nián jīn rì fèng huáng huá, zhǐ wèi cháo tíng bù wéi jiā.
去年今日奉皇華,隻為朝廷不為家。
diàn shàng yī bēi tiān zǐ qì,
殿上一杯天子泣,
mén qián shuāng jié guó rén jiē.
門前雙節國人嗟。
lóng huāng dōng wǎng shí shí xuě, tù yuàn chūn guī chǔ chù huā.
龍荒冬往時時雪,兔苑春歸處處花。
shàng xià yī xíng rú gǔ ròu, jǐ rén shēn sǐ yǎn fēng shā.
上下一行如骨肉,幾人身死掩風沙。

網友評論

* 《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北使還京作詩凡五章,今僅存其一)》 馮道唐代馮道去年今日奉皇華,隻為朝廷不為家。殿上一杯天子泣,門前雙節國人嗟。龍荒冬往時時雪,兔苑春歸處處花。上下一行如骨肉,幾人身死掩風沙。分類:寫水《北使還京作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)》北使還京作(詩凡五章,今僅存其一)馮道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/720a39889632657.html