《南陽春日十首》 陳舜俞

宋代   陳舜俞 城頭古木未知春,南阳官柳柔條日日新。春日陈舜
門巷旋開沽酒市,首陈舜俞赏析郊原便有踏青人。原文意南阳春俞
風煙乍入禽初好,翻译網罟猶多雉肯馴。和诗
擬為芳時對樽斝,日首愧無心事樂天均。南阳
分類: 陽春

《南陽春日十首》陳舜俞 翻譯、春日陈舜賞析和詩意

這首詩詞《南陽春日十首》是首陈舜俞赏析宋代陳舜俞所作,描繪了南陽春天的原文意南阳春俞景色和人們的生活情趣。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的和诗中文譯文:

城頭的古木還不知道春天的到來,
官柳的日首嫩條每天都在更新。
街巷上快速開設了酒市,南阳
鄉野之間已有人踏青。

風和煙霧突然帶來一陣新鮮感,
捕鳥的陷阱中仍然有很多野雞不肯馴服。
我想在花開的時節與朋友共飲,
抱歉我沒有心思去憂慮,像天空一樣平靜。

詩意和賞析:

這首詩詞以南陽春天的景色為背景,描繪了春季的變化和人們的生活情趣。詩中描述了城頭的古木還沒有感受到春天的氣息,官柳的嫩條每天都在不斷更新,顯示了大自然在春天中煥發出勃勃生機的景象。

詩人接著描繪了門巷中快速開設的沽酒市,暗示著春天是人們盡情暢飲的好時光。郊原之間出現了踏青的人們,意味著春天的到來讓人們追求自然、活潑的生活方式。

詩的後半部分,詩人通過風煙的描寫表達了春天的突然降臨,給人們帶來了新鮮感。然而,即使在這樣的時節,仍有野雞不肯被網罟所困,展現了野性的一麵。

最後兩句表達了詩人想在花開的時節與朋友們共享美酒的心願,但他感到愧疚,因為他沒有煩惱和憂慮,與天空一樣平靜。這表明詩人希望能夠像天空一樣無憂無慮地生活,與朋友們一同享受春天的美好。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了南陽春天的景色和人們的生活情趣,展示了詩人對自然美好和人情趣味的讚美。通過對春天景象的描寫和自身情感的表達,詩人傳達了對自由自在、快樂的生活態度的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南陽春日十首》陳舜俞 拚音讀音參考

nán yáng chūn rì shí shǒu
南陽春日十首

chéng tóu gǔ mù wèi zhī chūn, guān liǔ róu tiáo rì rì xīn.
城頭古木未知春,官柳柔條日日新。
mén xiàng xuán kāi gū jiǔ shì, jiāo yuán biàn yǒu tà qīng rén.
門巷旋開沽酒市,郊原便有踏青人。
fēng yān zhà rù qín chū hǎo, wǎng gǔ yóu duō zhì kěn xún.
風煙乍入禽初好,網罟猶多雉肯馴。
nǐ wèi fāng shí duì zūn jiǎ, kuì wú xīn shì lè tiān jūn.
擬為芳時對樽斝,愧無心事樂天均。

網友評論


* 《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)专题为您介绍:《南陽春日十首》 陳舜俞宋代陳舜俞城頭古木未知春,官柳柔條日日新。門巷旋開沽酒市,郊原便有踏青人。風煙乍入禽初好,網罟猶多雉肯馴。擬為芳時對樽斝,愧無心事樂天均。分類:陽春《南陽春日十首》陳舜俞 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)原文,《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)翻译,《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)赏析,《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)阅读答案,出自《南陽春日十首》陳舜俞原文、翻譯、賞析和詩意(南陽春日十首 陳舜俞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71f39989572842.html