《仇仁近之姑蘇別後奉寄》 方回

宋代   方回 詩眼到姑蘇,仇仁仇仁今愁古恨俱。近之近
台驚吳後鹿,姑苏姑苏江問漢時鱸。别后别后
矯奪風應息,奉寄奉寄方回翻译懷襄氣未甦。原文意
梅邊早回首,赏析飛鶴望林通。和诗
分類:

《仇仁近之姑蘇別後奉寄》方回 翻譯、仇仁仇仁賞析和詩意

《仇仁近之姑蘇別後奉寄》是近之近宋代方回創作的一首詩詞。以下是姑苏姑苏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
來到姑蘇的别后别后眼前,今日的奉寄奉寄方回翻译憂愁和古時的恨都一同湧上心頭。
看到台階上驚起了吳後的原文意鹿,江水中問起了漢時的赏析鱸魚。
矯健的風已經停息,懷念的氣息卻未複蘇。
在梅樹旁邊早早地回首,仰望飛翔的鶴穿過林木。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在姑蘇別後的感慨和心情。詩人來到姑蘇,回首往事,既有當下的憂愁,也有古時的恨怨。詩中通過描繪台階上驚起的鹿和江水中的鱸魚,展現了姑蘇的曆史沉澱和文化底蘊。而矯健的風已經停息,懷念的氣息卻未能複蘇,表達了詩人對逝去時光的留戀和對曾經繁華的姑蘇的思念之情。最後,詩人站在梅樹旁邊,回望過去,仰望飛翔的鶴,寄托了對未來的希望和向往。

賞析:
《仇仁近之姑蘇別後奉寄》通過描繪姑蘇的景物和情感表達,展現了詩人的離愁別緒和對往事的回憶。詩人以簡潔的語言,巧妙地將當下的憂愁與古時的恨怨融合在一起,展示了人情滄桑和曆史的變遷。詩中的鹿、鱸魚等形象,以及停息的風和未甦的氣息的描繪,給人以靜謐、蕭瑟的感覺。最後,詩人回首過去,仰望飛翔的鶴,表達了對未來的希望和對美好生活的向往。整首詩以簡潔的文字勾勒出複雜的情感和意境,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《仇仁近之姑蘇別後奉寄》方回 拚音讀音參考

chóu rén jìn zhī gū sū bié hòu fèng jì
仇仁近之姑蘇別後奉寄

shī yǎn dào gū sū, jīn chóu gǔ hèn jù.
詩眼到姑蘇,今愁古恨俱。
tái jīng wú hòu lù, jiāng wèn hàn shí lú.
台驚吳後鹿,江問漢時鱸。
jiǎo duó fēng yīng xī, huái xiāng qì wèi sū.
矯奪風應息,懷襄氣未甦。
méi biān zǎo huí shǒu, fēi hè wàng lín tōng.
梅邊早回首,飛鶴望林通。

網友評論


* 《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《仇仁近之姑蘇別後奉寄》 方回宋代方回詩眼到姑蘇,今愁古恨俱。台驚吳後鹿,江問漢時鱸。矯奪風應息,懷襄氣未甦。梅邊早回首,飛鶴望林通。分類:《仇仁近之姑蘇別後奉寄》方回 翻譯、賞析和詩意《仇仁近之姑蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之姑蘇別後奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71e39960413729.html

诗词类别

《仇仁近之姑蘇別後奉寄》仇仁近之的诗词

热门名句

热门成语