《山房二首》 毛維瞻

宋代   毛維瞻 東晉仙人借舊山,山房首山诗意定應天意許公閑。房首
郡人欲問使君處,瞻原笑指峰巒紫翠間。文翻
分類:

《山房二首》毛維瞻 翻譯、译赏賞析和詩意

山房二首

東晉仙人借舊山,析和
定應天意許公閑。山房首山诗意
郡人欲問使君處,房首
笑指峰巒紫翠間。瞻原

中文譯文:
仙人借舊山來居住,文翻
定是译赏上天的安排允許了公卿閑暇。
郡人們想詢問使君居住的析和地方,
仙人笑著指向那峰巒之間的山房首山诗意紫翠。

詩意和賞析:
《山房二首》是房首宋代毛維瞻的作品,描繪了一個仙人在山房中居住的瞻原場景,並傳達了山居閑適的生活態度。

首先,詩中提到了東晉時期的仙人借用舊山房居住,表明了仙人隨心所欲的生活方式。其次,仙人的居住地被認為是天意所許,說明了仙人的生活是出於命運的安排,與塵世俗事無關;同時,也傳達了詩人對仙人生活方式的景仰和向往。

詩的尾聯則展現了普通郡人對仙人的敬佩之情。郡人們向仙人詢問使君的住處,而仙人則笑指著峰巒間的紫翠,無需言語就將美景展現給他們。這種場景中流露出的寧靜、和諧和美麗,使詩人與讀者們都能感受到山居生活的安逸和恬然。

整首詩既展現了仙人的自由生活,又通過郡人們的景仰之心,將這種生活態度傳遞給詩人和讀者。它表達了對於自由自在的山居生活的向往,也透過仙人與郡人的對話,體現出人們對於自然美景的羨慕和渴望。完整的描繪了一幅山居生活的美好圖景,並引起讀者對閑適生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山房二首》毛維瞻 拚音讀音參考

shān fáng èr shǒu
山房二首

dōng jìn xiān rén jiè jiù shān, dìng yìng tiān yì xǔ gōng xián.
東晉仙人借舊山,定應天意許公閑。
jùn rén yù wèn shǐ jūn chù, xiào zhǐ fēng luán zǐ cuì jiān.
郡人欲問使君處,笑指峰巒紫翠間。

網友評論


* 《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山房二首》 毛維瞻宋代毛維瞻東晉仙人借舊山,定應天意許公閑。郡人欲問使君處,笑指峰巒紫翠間。分類:《山房二首》毛維瞻 翻譯、賞析和詩意山房二首東晉仙人借舊山,定應天意許公閑。郡人欲問使君處,笑指峰巒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山房二首》山房二首毛維瞻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71d39989132726.html