《寄夫》 郭紹蘭

唐代   郭紹蘭 我婿去重湖,寄夫寄臨窗泣血書。郭绍
殷勤憑燕翼,兰原寄與薄情夫。文翻
分類:

《寄夫》郭紹蘭 翻譯、译赏賞析和詩意

《寄夫》是析和唐代詩人郭紹蘭創作的一首詩,描寫了詩人暮氣沉沉、诗意心情沉重的寄夫寄離別之情。

中文譯文:
我婿離去重湖地,郭绍
坐在窗前淚如血。兰原
深情雙翼盡奉獻,文翻
寄與薄情的译赏夫君。

詩意:
這首詩情緒沉重,析和表達了詩人對婿去重湖的诗意離別之情。詩中詩人坐在窗前,寄夫寄淚水如血,形容他內心的痛苦和悲傷。他向婿盡情表達深情的同時,也暗示了婿對他的冷淡和薄情。

賞析:
《寄夫》這首詩通過對離別的描寫表達了詩人內心的痛苦和無奈。詩人以淚如血來形容自己的心情,表達了離別之痛深深地刺痛了他的內心。詩中所提到的“殷勤憑燕翼”,表達了詩人對婿的深情和奉獻,但婿卻是冷酷無情,這種對比更加凸顯了詩人的悲傷和無奈。

整首詩以簡潔凝煉的語言揭示了離別的痛苦,情感真摯而深刻。通過表達詩人的心情和隱藏的諷刺,給讀者帶來了一種苦澀而深沉的感受,使人不禁為詩人所遭受的痛苦而感到悲傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄夫》郭紹蘭 拚音讀音參考

jì fū
寄夫

wǒ xù qù zhòng hú, lín chuāng qì xuè shū.
我婿去重湖,臨窗泣血書。
yīn qín píng yàn yì, jì yú bó qíng fū.
殷勤憑燕翼,寄與薄情夫。

網友評論

* 《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄夫》 郭紹蘭唐代郭紹蘭我婿去重湖,臨窗泣血書。殷勤憑燕翼,寄與薄情夫。分類:《寄夫》郭紹蘭 翻譯、賞析和詩意《寄夫》是唐代詩人郭紹蘭創作的一首詩,描寫了詩人暮氣沉沉、心情沉重的離別之情。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71d39954694421.html

诗词类别

《寄夫》寄夫郭紹蘭原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语