《歌》 張祜

唐代   張祜 一夜列三清,歌歌聞歌曲阜城。张祜
雪飛紅燼影,原文意珠貫碧雲聲。翻译
皓齒嬌微發,赏析青蛾怨自生。和诗
不知新弟子,歌歌誰解囀喉輕。张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,原文意邢台清河人,翻译唐代著名詩人。赏析出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,歌歌被人稱作張公子,张祜有“海內名士”之譽。原文意張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《歌》張祜 翻譯、賞析和詩意

《歌》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一夜列三清,
聞歌曲阜城。
雪飛紅燼影,
珠貫碧雲聲。
皓齒嬌微發,
青蛾怨自生。
不知新弟子,
誰解囀喉輕。

詩意:
這首詩以描寫夜晚聽到歌聲作為主題,通過音樂和聲音的形象描繪,表達了作者在夜晚中所感受到的美好。

賞析:
《歌》這首詩詞以音樂的形象為線索,通過描繪音樂的景象來傳達作者的情感和思考。詩的開篇寫道:“一夜列三清”,指的是夜晚中的三清宮,這裏可以理解為一夜之間,作者心靈得到淨化和升華。接著,詩中提到“聞歌曲阜城”,阜城是指唐代長安城的舊名,這裏可以理解為在阜城中聽到了美妙的歌曲聲。這句描寫傳達了作者聽到歌聲後的愉悅和陶醉之情。

接下來的兩句:“雪飛紅燼影,珠貫碧雲聲”,通過形象的描寫,表達了歌聲的美妙和動人。雪飛紅燼的景象給人以美好的聯想,珠貫碧雲的聲音則讓人感受到歌聲的高亢和悠揚。這些意象使讀者能夠更加生動地感受到作者所聽到的歌聲的美妙。

接下來的兩句:“皓齒嬌微發,青蛾怨自生”,描繪了歌聲主唱者的形象。皓齒嬌微發形容了歌手年輕美麗的容貌,青蛾怨自生則表達了歌唱者怨恨自己的聲音不夠輕柔婉轉。這裏表現了歌唱者的自我要求和追求完美的心態。

最後兩句:“不知新弟子,誰解囀喉輕”,表達了作者對於歌聲的讚歎和疑問。作者稱這位歌唱者為新弟子,意味著他不知道這位歌唱者的身份和來曆。而“誰解囀喉輕”則表達了作者對於歌唱者如何做到婉轉輕柔的歌唱技巧的好奇。這裏也暗示了作者對於歌聲的敬仰和讚美之情。

總體上,《歌》這首詩詞通過音樂的描繪和形象的表達,傳達了作者在夜晚中聽到美妙歌聲所產生的愉悅、陶醉和對歌唱者的讚美之情。同時,詩中也反映了作者對於歌聲技巧的探討和追求完美的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歌》張祜 拚音讀音參考


yī yè liè sān qīng, wén gē qǔ fù chéng.
一夜列三清,聞歌曲阜城。
xuě fēi hóng jìn yǐng, zhū guàn bì yún shēng.
雪飛紅燼影,珠貫碧雲聲。
hào chǐ jiāo wēi fā, qīng é yuàn zì shēng.
皓齒嬌微發,青蛾怨自生。
bù zhī xīn dì zǐ, shuí jiě zhuàn hóu qīng.
不知新弟子,誰解囀喉輕。

網友評論

* 《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歌》 張祜唐代張祜一夜列三清,聞歌曲阜城。雪飛紅燼影,珠貫碧雲聲。皓齒嬌微發,青蛾怨自生。不知新弟子,誰解囀喉輕。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歌》歌張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71d39953573359.html