《閩中春暮》 張羽

明代   張羽 吳山入夢驛程賒,闽中闽中身逐孤帆客海涯。春暮春暮
九十日春多是张羽雨,三千裏路未歸家。原文意
桄榔土潤蠻煙合,翻译楊柳江深瘴霧遮。赏析
倚遍闌幹愁似海,和诗杜鵑啼過木蘭花。闽中闽中
分類:

《閩中春暮》張羽 翻譯、春暮春暮賞析和詩意

《閩中春暮》是张羽明代張羽創作的一首詩詞。詩中描述了作者遠離家鄉,原文意漂泊在外的翻译孤獨心情以及對春天的感慨。

詩詞的赏析中文譯文如下:
吳山入夢驛程賒,身逐孤帆客海涯。和诗
九十日春多是闽中闽中雨,三千裏路未歸家。
桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮。
倚遍闌幹愁似海,杜鵑啼過木蘭花。

詩意和賞析:
這首詩詞以寫景抒懷的方式,展現了作者在離鄉漂泊的境遇下對春天的思念和對歸家的渴望。

詩的開頭,吳山入夢,驛程賒,描繪了作者在夢中看到故鄉的吳山,但卻身處遠離家鄉的旅途之上,像個孤獨的船客遠離海岸。這種對家鄉的思念和對旅途的艱辛交織在一起,表達了作者內心的孤獨和無助。

接下來的兩句,九十日春多是雨,三千裏路未歸家,以時間和距離的描述,加深了作者離鄉漂泊的苦楚。九十日的春天大多是雨天,給了作者更多的無助和寂寞。三千裏的路途,使作者無法及時回到家鄉,增加了歸家的渴望和痛苦。

詩的後半部分,通過描寫閩中的自然景色,營造出一種淒涼的氛圍。桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮,展示了離鄉的地方的特色景觀。但這些景色卻被瘴霧遮蔽,給人一種陰鬱和沉悶的感覺。

最後兩句,倚遍闌幹愁似海,杜鵑啼過木蘭花,通過描寫作者的心情,進一步表達了對家鄉的思念之情。作者倚在闌幹上,愁苦如同海洋般廣闊無邊。杜鵑的啼聲穿過木蘭花林,映襯出作者離鄉的痛楚和孤獨。

整首詩詞情感真摯,描繪了作者在離鄉漂泊中的孤獨和對家鄉的思念。通過對自然景色的描寫,進一步加深了詩詞的淒涼氛圍。這首詩詞以簡潔的文字表達了人在異鄉漂泊時的內心痛苦和無助,傳遞了對家鄉的深深眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閩中春暮》張羽 拚音讀音參考

mǐn zhōng chūn mù
閩中春暮

wú shān rù mèng yì chéng shē, shēn zhú gū fān kè hǎi yá.
吳山入夢驛程賒,身逐孤帆客海涯。
jiǔ shí rì chūn duō shì yǔ, sān qiān lǐ lù wèi guī jiā.
九十日春多是雨,三千裏路未歸家。
guāng láng tǔ rùn mán yān hé, yáng liǔ jiāng shēn zhàng wù zhē.
桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮。
yǐ biàn lán gān chóu shì hǎi, dù juān tí guò mù lán huā.
倚遍闌幹愁似海,杜鵑啼過木蘭花。

網友評論


* 《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閩中春暮》 張羽明代張羽吳山入夢驛程賒,身逐孤帆客海涯。九十日春多是雨,三千裏路未歸家。桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮。倚遍闌幹愁似海,杜鵑啼過木蘭花。分類:《閩中春暮》張羽 翻譯、賞析和詩意《閩中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71c39958961859.html

诗词类别

《閩中春暮》閩中春暮張羽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语