《贈友》 楊訓文

明代   楊訓文 與子分攜後,赠友赠友星霜二十年。杨训译赏
重逢驚老大,文原文翻惜別更留連。析和
花落春江雨,诗意鵑啼綠樹煙。赠友赠友
幽懷浩難寫,杨训译赏愁墮酒尊前。文原文翻
分類:

《贈友》楊訓文 翻譯、析和賞析和詩意

《贈友》是诗意明代楊訓文所作的一首詩詞。以下是赠友赠友對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
與友分別後,杨训译赏時光已過去二十載。文原文翻
重逢時驚覺友人已老,析和離別時更加留連。诗意
花兒凋謝在春江上的雨中,鵑鳥啼叫在綠樹和煙霧中。
內心深處的思念無法言表,憂愁沉湎於酒杯前。

詩意:
《贈友》是一首表達離別之情的詩詞。詩人與友人分別二十年後再次相見,發現友人已經年老,這讓他感到震驚。離別時的情感更加激發了他的思念之情。詩中描繪了春江上落花的悲涼和綠樹煙霧中鵑鳥的哀鳴,表達了詩人內心深處的愁思和憂傷。他深感自己的情感無法用語言來表達,隻能在酒杯前陷入憂愁之中。

賞析:
《贈友》通過離別與重逢的主題,表達了詩人對友人的深情和思念之情。詩中的離別經曆和二十年的時間流逝,使得友人的老去給詩人帶來了觸動和震撼,同時也加深了他對友誼的珍惜。詩人用春江上落花的形象和綠樹煙霧中鵑鳥的哀鳴來描繪自己內心的孤獨和憂傷,展現了離別帶來的思念之苦。詩人的心情在詩中逐漸升華,從對友人的思念轉化為對生活的感慨和對自己命運的憂慮,使詩詞具有一種深邃而哀婉的情感。

《贈友》通過對離別和相逢的描寫,表達了友情的珍貴和深沉。詩人的內心感受通過對自然景物的描寫得到了生動的表現,給人以深思和共鳴。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達出了詩人內心的情感和對友情的思考,使讀者在閱讀中也能感受到離別的傷痛和珍惜友情的真實性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈友》楊訓文 拚音讀音參考

zèng yǒu
贈友

yǔ zi fēn xié hòu, xīng shuāng èr shí nián.
與子分攜後,星霜二十年。
chóng féng jīng lǎo dà, xī bié gèng liú lián.
重逢驚老大,惜別更留連。
huā luò chūn jiāng yǔ, juān tí lǜ shù yān.
花落春江雨,鵑啼綠樹煙。
yōu huái hào nán xiě, chóu duò jiǔ zūn qián.
幽懷浩難寫,愁墮酒尊前。

網友評論


* 《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈友》 楊訓文明代楊訓文與子分攜後,星霜二十年。重逢驚老大,惜別更留連。花落春江雨,鵑啼綠樹煙。幽懷浩難寫,愁墮酒尊前。分類:《贈友》楊訓文 翻譯、賞析和詩意《贈友》是明代楊訓文所作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71a39991623349.html

诗词类别

《贈友》贈友楊訓文原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语