《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》 高啟

明代   高啟 飛蟲繞燭夢回遲,夏夜醒闻夏夜醒闻荷葉齊鳴雨一池。宿西宿西赏析
不為素紈猶在手,园酒雨首园酒雨首原文意定疑秋夜乍寒時。高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,夏夜醒闻夏夜醒闻與楊基、宿西宿西赏析張羽、园酒雨首园酒雨首原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,夏夜醒闻夏夜醒闻號槎軒,宿西宿西赏析平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,园酒雨首园酒雨首原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飛蟲繞燭夢回遲,
荷葉齊鳴雨一池。
不為素紈猶在手,
定疑秋夜乍寒時。

詩意:
這首詩描繪了一個夏夜的景象。詩人在酒醒之後,聽到了雨聲,周圍的環境變得安靜而涼爽。他看到飛蟲圍繞著燭光飛舞,仿佛在遲遲地回到夢中。荷葉齊鳴,雨水充盈了整個池塘。詩人感歎著手中還握著未完的紈絝之物,卻感覺到秋夜的寒意。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個夏夜的情景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的感受。詩中的飛蟲繞燭、荷葉齊鳴等形象生動地展現了夜晚的寧靜和雨水的豐盈。詩人通過對素紈和秋夜的描寫,表達了對逝去時光的思念和對季節變遷的感慨。整首詩情感細膩而深沉,給人以靜謐和涼爽的感覺,展示了明代詩人高啟獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》高啟 拚音讀音參考

xià yè sù xī yuán jiǔ xǐng wén yǔ èr shǒu
夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)

fēi chóng rào zhú mèng huí chí, hé yè qí míng yǔ yī chí.
飛蟲繞燭夢回遲,荷葉齊鳴雨一池。
bù wéi sù wán yóu zài shǒu, dìng yí qiū yè zhà hán shí.
不為素紈猶在手,定疑秋夜乍寒時。

網友評論


* 《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏夜宿西園酒醒聞雨二首)》 高啟明代高啟飛蟲繞燭夢回遲,荷葉齊鳴雨一池。不為素紈猶在手,定疑秋夜乍寒時。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719e39919919383.html

诗词类别

《夏夜宿西園酒醒聞雨(二首)》夏的诗词

热门名句

热门成语