《宿洄溪翁宅》 元結

唐代   元結 長鬆萬株繞茅舍,宿洄赏析怪石寒泉近岩下。溪翁
老翁八十猶能行,宅宿將領兒孫行拾稼。洄溪和诗
吾羨老翁居處幽,翁宅吾愛老翁無所求。元结原文意
時俗是翻译非何足道,得似老翁吾即休。宿洄赏析
分類:

作者簡介(元結)

元結(719~772年),溪翁中國唐代文學家。宅宿字次山,洄溪和诗號漫叟 、翁宅聱叟 。元结原文意河南魯山人。翻译天寶六載(747)應舉落第後,宿洄赏析歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大曆七年(772)入朝,同年卒於長安。

《宿洄溪翁宅》元結 翻譯、賞析和詩意

《宿洄溪翁宅》是唐代元結創作的一首詩詞。該詩描繪了一個處於幽靜自然環境中的老翁的生活情景,表達了作者對老翁的羨慕和敬佩之情。

中文譯文:
長鬆萬株繞茅舍,
奇石寒泉臨岩下。
老翁已經八十高齡,
仍然能夠步履如飛。
將領、兒孫們都去農田,
辛勤地耕作收割。
我羨慕老翁的幽居之地,
我喜愛老翁沒有所求。
世俗的是非爭議根本無趣,
隻有像老翁這樣的生活才能給我安寧。

詩意和賞析:
《宿洄溪翁宅》通過描繪老翁居住的環境和老翁的生活狀態,展現了對寧靜、簡樸生活的向往和對老翁高齡仍然活力充沛的讚賞。長鬆、怪石、寒泉等自然元素營造了深山幽穀的景致,與老翁的居住環境相得益彰。老翁雖然年過八旬,卻仍然保持著健康與活力,飽受辛勞的將領、兒孫們則在農田勞作。作者對老翁的羨慕和喜愛表達了對簡樸生活、遠離塵囂的向往。作者認為世俗的是非之議毫無意義,真正的幸福來自於像老翁一樣能夠遠離塵囂,過上寧靜、簡樸的生活。

《宿洄溪翁宅》以其優美的描寫和含蓄的情感表達,展現了作者對自然和寧靜生活的向往,對老翁的敬佩與傾慕。這首詩詞通過對春山居的背景描寫,表達出了對寧靜、樸素生活的向往,並寄托了對幸福生活境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿洄溪翁宅》元結 拚音讀音參考

sù huí xī wēng zhái
宿洄溪翁宅

cháng sōng wàn zhū rào máo shè, guài shí hán quán jìn yán xià.
長鬆萬株繞茅舍,怪石寒泉近岩下。
lǎo wēng bā shí yóu néng xíng,
老翁八十猶能行,
jiàng lǐng ér sūn xíng shí jià.
將領兒孫行拾稼。
wú xiàn lǎo wēng jū chǔ yōu, wú ài lǎo wēng wú suǒ qiú.
吾羨老翁居處幽,吾愛老翁無所求。
shí sú shì fēi hé zú dào, dé shì lǎo wēng wú jí xiū.
時俗是非何足道,得似老翁吾即休。

網友評論

* 《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿洄溪翁宅》 元結唐代元結長鬆萬株繞茅舍,怪石寒泉近岩下。老翁八十猶能行,將領兒孫行拾稼。吾羨老翁居處幽,吾愛老翁無所求。時俗是非何足道,得似老翁吾即休。分類:作者簡介(元結)元結719~772年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719e39897856131.html

诗词类别

《宿洄溪翁宅》宿洄溪翁宅元結原文的诗词

热门名句

热门成语