《憶鄉中諸故友》 朱右

明代   朱右 東麓溪頭蟹渚陰,忆乡忆乡原文意故鄉幾度憶同襟。中诸中诸朱右
詩聯石鼎秋燈冷,故友故友韭剪春園夜雨深。翻译
白發每馳張長夢,赏析青山慵鼓伯牙琴。和诗
客床寥落情無賴,忆乡忆乡原文意月滿空梁強自吟。中诸中诸朱右
分類:

《憶鄉中諸故友》朱右 翻譯、故友故友賞析和詩意

《憶鄉中諸故友》是翻译明代朱右創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
在東麓溪頭的忆乡忆乡原文意蟹渚陰,
我幾度憶起故鄉的中诸中诸朱右親友情誼。
詩聯的故友故友石鼎和秋燈都冷清,
韭剪的春園中夜雨紛紛。
白發飄散時常馳騁在張長的夢裏,
青山之上慵懶地鼓動著伯牙的琴弦。
客床空蕩蕩,情感無處寄托,
當月光灑滿空梁時,我隻能強自吟唱。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對故鄉和故友的深情懷念之情。詩中描述了東麓溪頭的蟹渚陰影,勾起了作者對故鄉的回憶。石鼎和秋燈冷清,韭剪春園夜雨深,形象地描繪了詩人內心的孤獨和思鄉之苦。白發每次飄散時,詩人回憶起張長的夢境,青山上的伯牙琴也激起了他的情感。然而,客床寥落,情感無處寄托,隻能在月滿空梁時,強自吟唱,表達內心的哀愁和思念之情。

賞析:
這首詩詞通過具象的描寫和隱喻的運用,展現了詩人對故鄉和故友的深深思念之情。蟹渚陰影、石鼎、秋燈、韭剪春園的夜雨,這些景物都帶有一種淡淡的憂傷和孤獨感。白發飄散、青山慵鼓伯牙琴,這些意象更加強烈地表達了詩人內心的情感和回憶。整首詩以憶鄉、憶友為主題,情感真摯而深沉,通過對具體景物和意象的描繪,傳達了詩人對故鄉和故友的無限思念之情。詩中的客床寥落和空梁月滿,則進一步強調了詩人的孤獨和無奈,使整首詩詞更加婉轉動人。

總的來說,這首詩詞以簡練的語言和意象豐富的描寫,表達了詩人對故鄉和故友的深深思念之情,以及內心孤獨無奈的感受。它展示了明代詩人對故鄉情感的真摯表達,同時也讓讀者在感受憂傷和孤獨的同時,對故鄉和友情產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶鄉中諸故友》朱右 拚音讀音參考

yì xiāng zhōng zhū gù yǒu
憶鄉中諸故友

dōng lù xī tóu xiè zhǔ yīn, gù xiāng jǐ dù yì tóng jīn.
東麓溪頭蟹渚陰,故鄉幾度憶同襟。
shī lián shí dǐng qiū dēng lěng, jiǔ jiǎn chūn yuán yè yǔ shēn.
詩聯石鼎秋燈冷,韭剪春園夜雨深。
bái fà měi chí zhāng zhǎng mèng, qīng shān yōng gǔ bó yá qín.
白發每馳張長夢,青山慵鼓伯牙琴。
kè chuáng liáo luò qíng wú lài, yuè mǎn kōng liáng qiáng zì yín.
客床寥落情無賴,月滿空梁強自吟。

網友評論


* 《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶鄉中諸故友》 朱右明代朱右東麓溪頭蟹渚陰,故鄉幾度憶同襟。詩聯石鼎秋燈冷,韭剪春園夜雨深。白發每馳張長夢,青山慵鼓伯牙琴。客床寥落情無賴,月滿空梁強自吟。分類:《憶鄉中諸故友》朱右 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶鄉中諸故友》憶鄉中諸故友朱右原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719d39927085195.html