《初冬》 杜甫

唐代   杜甫 垂老戎衣窄,初冬初冬歸休寒色深。杜甫
漁舟上急水,原文意獵火著高林。翻译
日有習池醉,赏析愁來梁甫吟。和诗
幹戈未偃息,初冬初冬出處遂何心。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,初冬初冬漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《初冬》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞:
初冬

垂老戎衣窄,歸休寒色深。
漁舟上急水,獵火著高林。
日有習池醉,愁來梁甫吟。
幹戈未偃息,出處遂何心。

中文譯文:
初冬時節,
垂老的戰袍過於狹窄,
歸隱者沐浴寒色的深處。
漁舟在急流中前行,
獵火燃燒在高聳的森林中。
白天沉醉於習池,
憂愁時哀吟於梁甫。
戰火仍未停息,
出身之處又能懷有何心思。

詩意:
這首詩描寫了初冬時節的景象,作者以一種離世之態度來表達自己對戰爭的厭倦和對和平、安寧的渴望。垂老的戰袍過於狹窄,象征著戰爭的疲憊和痛苦,歸隱者則選擇了安靜、寂寞的歸隱之地。漁舟上急流中前行,獵火燃燒在高聳的森林中,表達了戰爭的殘酷與破壞。白天沉醉於習池,憂愁時哀吟於梁甫,描述了作者內心的矛盾和痛楚。最後,作者提出了戰爭還未停息的現實,同時又質問自己,麵對這一切,應該懷有何種心思。

賞析:
《初冬》是杜甫一首充滿思考和內心矛盾的詩。詩中通過獨特的景物描寫和表達方式,生動地展現了杜甫的戰亂厭倦情緒和對和平、安寧的渴望。杜甫以自己的親身經曆和內心感受,將戰亂的殘酷和痛苦形象地展示在讀者麵前。整體節奏明快流暢,使人一氣嗬成地讀完整首詩,給人以深深的思考和共鳴。這首詩表達了杜甫深切的社會關懷和對人類命運的體驗,展現了杜甫作為現實主義詩人的真實感受和理想追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初冬》杜甫 拚音讀音參考

chū dōng
初冬

chuí lǎo róng yī zhǎi, guī xiū hán sè shēn.
垂老戎衣窄,歸休寒色深。
yú zhōu shàng jí shuǐ, liè huǒ zhe gāo lín.
漁舟上急水,獵火著高林。
rì yǒu xí chí zuì, chóu lái liáng fǔ yín.
日有習池醉,愁來梁甫吟。
gān gē wèi yǎn xī, chū chù suì hé xīn.
幹戈未偃息,出處遂何心。

網友評論

* 《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初冬》 杜甫唐代杜甫垂老戎衣窄,歸休寒色深。漁舟上急水,獵火著高林。日有習池醉,愁來梁甫吟。幹戈未偃息,出處遂何心。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719b39891414322.html

诗词类别

《初冬》初冬杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语