《甲申歲作》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 渺渺冰雪盡,甲申甲申欣欣花柳蘇。岁作岁作诗意
江澄炫初日,杨冠译赏沙潤茁新蔞。卿原
久客亦勞止,文翻我行猶載驅。析和
乾坤如許大,甲申甲申何處著吾廬。岁作岁作诗意
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,杨冠译赏字夢錫,卿原江陵(今屬湖北)人,文翻舉進士,析和為九江戎司掾,甲申甲申又嚐知廣州,岁作岁作诗意以事罷。杨冠译赏晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《甲申歲作》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《甲申歲作》是宋代詩人楊冠卿創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

渺渺冰雪盡,欣欣花柳蘇。
冰雪已經漸漸消融,欣喜地看到花兒和柳樹蘇醒過來。

江澄炫初日,沙潤茁新蔞。
江水清澈,初升的太陽照耀下,河岸上的沙子濕潤,新生的蔞蒲茁壯成長。

久客亦勞止,我行猶載驅。
作為長久逗留的客人,也感到疲倦而停歇,而我繼續前行。

乾坤如許大,何處著吾廬。
宇宙之廣袤無垠,我應該在哪個地方安置我的小屋呢?

這首詩詞通過描繪自然景觀來表達了詩人的內心感受和思考。詩人首先描述了冰雪消融,花兒和柳樹蘇醒的景象,表達了對春天的喜悅和生機的回歸。接著,詩人以江水清澈、太陽初升的美麗景色來襯托新生的蔞蒲,抒發了對生命力與成長的讚美。在最後兩句中,詩人通過自身的感受,反思了宇宙的廣闊和自己在其中的位置,抒發了對人生和命運的思考。

這首詩詞以簡潔明快、意境清新的語言描繪了春天的景象,通過自然景觀的變化來抒發詩人對生命與命運的思考。充滿了對生命的熱愛和對人生的思索,給人一種清新、悠然的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甲申歲作》楊冠卿 拚音讀音參考

jiǎ shēn suì zuò
甲申歲作

miǎo miǎo bīng xuě jǐn, xīn xīn huā liǔ sū.
渺渺冰雪盡,欣欣花柳蘇。
jiāng chéng xuàn chū rì, shā rùn zhuó xīn lóu.
江澄炫初日,沙潤茁新蔞。
jiǔ kè yì láo zhǐ, wǒ xíng yóu zài qū.
久客亦勞止,我行猶載驅。
qián kūn rú xǔ dà, hé chǔ zhe wú lú.
乾坤如許大,何處著吾廬。

網友評論


* 《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甲申歲作》 楊冠卿宋代楊冠卿渺渺冰雪盡,欣欣花柳蘇。江澄炫初日,沙潤茁新蔞。久客亦勞止,我行猶載驅。乾坤如許大,何處著吾廬。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今屬湖北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甲申歲作》甲申歲作楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719a39922967365.html