《次韻仇仁近有懷見寄十首》 方回

宋代   方回 少年忽作白頭人,次韵仇仁次韵仇仁慷慨悲歌豈為身。近有寄首近有寄首
屈子獨醒天可問,怀见怀见和诗重華久去士常貧。回翻译
瓶無儲粟陶元亮,原文意馬似乘船賀季真。赏析
此味孰能相識察,次韵仇仁次韵仇仁隕霜碩果有餘春。近有寄首近有寄首
分類:

《次韻仇仁近有懷見寄十首》方回 翻譯、怀见怀见和诗賞析和詩意

《次韻仇仁近有懷見寄十首》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

少年忽作白頭人,赏析
年少時的次韵仇仁次韵仇仁激情豪情,如今卻變成了白發蒼蒼的近有寄首近有寄首老人。
慷慨悲歌豈為身。怀见怀见和诗
曾經豪情滿懷地悲歌,難道僅僅為了個人的情感?
屈子獨醒天可問,
像屈原一樣獨自醒悟,隻有問問蒼天才能找到答案。
重華久去士常貧。
華美輝煌的時光已經逝去,士人常常貧窮。

瓶無儲粟陶元亮,
瓶子空空無物,陶元亮像瓶子一樣貧困。
馬似乘船賀季真。
馬兒像乘船一樣載著賀季真。
此味孰能相識察,
這種滋味隻有有情之人才能理解。
隕霜碩果有餘春。
即使經曆了霜凍,碩果依然比春天的花朵更加豐盛。

這首詩詞表達了作者對人生經曆的思考。少年時的豪情壯誌與現實生活的殘酷對比,使得作者產生了對人生的疑問。他以屈子和賀季真作比,展示了不同命運的人們所麵臨的困境。詩詞中的瓶子和馬兒則象征著不同的人生境遇,瓶子空無一物,而馬兒卻能載負重。最後兩句表達了即使經曆了困難和挫折,依然能夠獲得豐盛的成果。

整首詩詞通過寥寥數語,凝練地表達了對人生的思考和對命運的疑問,以及對勇於麵對困境和堅持追求的讚美。讀者可以從中感受到歲月的滄桑和人生的無常,以及對堅韌不拔和追求真理的敬佩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻仇仁近有懷見寄十首》方回 拚音讀音參考

cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
次韻仇仁近有懷見寄十首

shào nián hū zuò bái tóu rén, kāng kǎi bēi gē qǐ wèi shēn.
少年忽作白頭人,慷慨悲歌豈為身。
qū zǐ dú xǐng tiān kě wèn, zhòng huá jiǔ qù shì cháng pín.
屈子獨醒天可問,重華久去士常貧。
píng wú chǔ sù táo yuán liàng, mǎ shì chéng chuán hè jì zhēn.
瓶無儲粟陶元亮,馬似乘船賀季真。
cǐ wèi shú néng xiāng shí chá, yǔn shuāng shuò guǒ yǒu yú chūn.
此味孰能相識察,隕霜碩果有餘春。

網友評論


* 《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻仇仁近有懷見寄十首》 方回宋代方回少年忽作白頭人,慷慨悲歌豈為身。屈子獨醒天可問,重華久去士常貧。瓶無儲粟陶元亮,馬似乘船賀季真。此味孰能相識察,隕霜碩果有餘春。分類:《次韻仇仁近有懷見寄十首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻仇仁近有懷見寄十首》次韻仇仁近有懷見寄十首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/719a39895649992.html