《灃上寄幼遐》 韋應物

唐代   韋應物 寂寞到城闕,沣上惆悵返柴荊。寄幼
端居無所為,遐沣析和念子遠徂征。上寄诗意
夏晝人已息,幼遐译赏我懷獨未寧。韦应物原文翻
忽從東齋起,沣上兀兀尋澗行。寄幼
罥掛叢榛密,遐沣析和披玩孤花明。上寄诗意
曠然西南望,幼遐译赏一極山水情。韦应物原文翻
周覽同遊處,沣上逾恨阻音形。寄幼
壯圖非旦夕,遐沣析和君子勤令名。
勿複久留燕,蹉跎在北京。
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《灃上寄幼遐》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《灃上寄幼遐》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。這首詩以詩人寂寞無聊的心情為背景,表達了他思念遠在他鄉的兒子,並對兒子的前途抱有期望的情感。

詩詞的中文譯文大致如下:

寂寞到了城闕,愁苦地回到柴荊。
空蕩蕩地坐著,想念兒子遠在征途。
夏日的白天人們已經安息,而我心頭的憂慮卻未消。
突然從東齋起身,漫無目的地尋找各處。
紛紛扯開茂密的林叢,散播孤芳綻放的花明。
廣闊的西南方向望去,山水情景一片壯觀。
遍覽同遊過的地方,更加恨不得消除阻礙聲音和形象。
宏偉的圖景需要時間拚搏,君子要勤奮爭取名望。
不要再在燕京長時間逗留,時間已經白白流逝。

詩意和賞析:這首詩描繪了作者沉悶無聊的心情,思念遠在他鄉的兒子,同時也抱有對兒子前途的期望。詩中城闕、柴荊、東齋等地名具有唐代特色,通過景物描寫和情感表達,展示了詩人對家庭團聚和兒子前程的渴望。作者還以壯麗的山水景色作為對比,凸顯了自己內心的無奈和孤獨。整首詩抒發了作者對親情的思念和對個人命運的期待,同時也反映了唐代社會士人的思鄉情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《灃上寄幼遐》韋應物 拚音讀音參考

fēng shàng jì yòu xiá
灃上寄幼遐

jì mò dào chéng què, chóu chàng fǎn chái jīng.
寂寞到城闕,惆悵返柴荊。
duān jū wú suǒ wéi, niàn zi yuǎn cú zhēng.
端居無所為,念子遠徂征。
xià zhòu rén yǐ xī, wǒ huái dú wèi níng.
夏晝人已息,我懷獨未寧。
hū cóng dōng zhāi qǐ, wù wù xún jiàn xíng.
忽從東齋起,兀兀尋澗行。
juàn guà cóng zhēn mì, pī wán gū huā míng.
罥掛叢榛密,披玩孤花明。
kuàng rán xī nán wàng, yī jí shān shuǐ qíng.
曠然西南望,一極山水情。
zhōu lǎn tóng yóu chù, yú hèn zǔ yīn xíng.
周覽同遊處,逾恨阻音形。
zhuàng tú fēi dàn xī, jūn zǐ qín lìng míng.
壯圖非旦夕,君子勤令名。
wù fù jiǔ liú yàn, cuō tuó zài běi jīng.
勿複久留燕,蹉跎在北京。

網友評論

* 《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《灃上寄幼遐》 韋應物唐代韋應物寂寞到城闕,惆悵返柴荊。端居無所為,念子遠徂征。夏晝人已息,我懷獨未寧。忽從東齋起,兀兀尋澗行。罥掛叢榛密,披玩孤花明。曠然西南望,一極山水情。周覽同遊處,逾恨阻音形。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《灃上寄幼遐》灃上寄幼遐韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718f39897717787.html