《寄邢逸人》 鄭常

唐代   鄭常 羨君無外事,寄邢寄邢日與世情違。逸人逸人原文意
地僻人難到,郑常溪深鳥自飛。翻译
儒衣荷葉老,赏析野飯藥苗肥。和诗
疇昔江湖意,寄邢寄邢而今憶共歸。逸人逸人原文意
分類: 生活

《寄邢逸人》鄭常 翻譯、郑常賞析和詩意

《寄邢逸人》是翻译一首唐代詩詞,作者鄭常。赏析以下是和诗這首詩詞的中文譯文:

羨君無外事,
我羨慕你沒有繁忙瑣碎的寄邢寄邢事務,
日與世情違。逸人逸人原文意
你的郑常生活與世俗的繁忙不相符合。

地僻人難到,
你所在的地方偏僻,人們很難到達,
溪深鳥自飛。
溪水深邃,鳥兒自由自在地飛翔。

儒衣荷葉老,
你穿著儒雅的衣袍,像荷葉一樣古老,
野飯藥苗肥。
你吃著野生的粗糧,草藥生長得茂盛。

疇昔江湖意,
曾經的江湖情意,
而今憶共歸。
如今回憶起過去的江湖生活,我們共同歸來。

這首詩詞通過描寫邢逸人的生活境況,表達了作者對邢逸人清閑自在的生活的羨慕之情。邢逸人所在的地方偏僻,遠離塵囂,沒有被世俗的紛擾所困擾。他不受外界的限製,自由自在地生活。他穿著古老的儒衣,吃著野生的粗糧,與自然和諧相處。這與當時的社會風氣形成鮮明的對比,因此作者羨慕他的生活方式。

詩詞中的"溪深鳥自飛"一句,表達了自然環境的寧靜與美好。"儒衣荷葉老"一句,則通過荷葉的形象將邢逸人的衣袍與自然相連,突出了他的古樸和質樸。

最後兩句"疇昔江湖意,而今憶共歸",表達了作者與邢逸人曾經共同在江湖中的經曆和情義。通過回憶過去的往事,作者對邢逸人的思念之情流露出來。

整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了邢逸人清靜自在的生活,以及作者對此生活方式的羨慕之情,同時也展現了對過去友情的懷念和思念之情。這首詩詞通過對自然與人情的描繪,表達了對寧靜、自由和友情的向往,具有深遠的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄邢逸人》鄭常 拚音讀音參考

jì xíng yì rén
寄邢逸人

xiàn jūn wú wài shì, rì yǔ shì qíng wéi.
羨君無外事,日與世情違。
dì pì rén nán dào, xī shēn niǎo zì fēi.
地僻人難到,溪深鳥自飛。
rú yī hé yè lǎo, yě fàn yào miáo féi.
儒衣荷葉老,野飯藥苗肥。
chóu xī jiāng hú yì, ér jīn yì gòng guī.
疇昔江湖意,而今憶共歸。

網友評論

* 《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄邢逸人》 鄭常唐代鄭常羨君無外事,日與世情違。地僻人難到,溪深鳥自飛。儒衣荷葉老,野飯藥苗肥。疇昔江湖意,而今憶共歸。分類:生活《寄邢逸人》鄭常 翻譯、賞析和詩意《寄邢逸人》是一首唐代詩詞,作者鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄邢逸人》寄邢逸人鄭常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718f39897228152.html