《心交如美玉》 釋智圓

宋代   釋智圓 心交如美玉,心交心交析和經火終不熱。美玉美玉
麵交如浮雲,释智诗意頃刻即變滅。圆原译赏
對坐成參商,文翻咫尺成胡越。心交心交析和
我有心交者,美玉美玉不見幾歲月。释智诗意
山疊水茫茫,圆原译赏含情向誰說。文翻
分類:

《心交如美玉》釋智圓 翻譯、心交心交析和賞析和詩意

《心交如美玉》是美玉美玉宋代釋智圓創作的一首詩詞。這首詩以玉石的释智诗意特性來比喻人與人之間的心靈交往,表達了作者對友誼的圆原译赏思考和感慨。

詩詞的文翻中文譯文:
心與心之間的交往,宛如美玉,經曆火焰的炙烤也不會變得熾熱。麵對麵的交往,卻如同浮雲,瞬間即逝。心靈相通的人,就像近在咫尺的朋友,卻能感受到胡越之間的距離。我與心有交往的人,不論歲月流轉,始終沒有見麵。山重疊水茫茫,心中的情感向誰述說呢?

詩意和賞析:
這首詩通過玉石和浮雲的比喻,描繪了人與人之間的交往和友誼的特點。美玉象征心靈純潔而寶貴的交往,即使經受磨難和考驗,也能保持穩定和持久。然而,麵對麵的交往卻如同浮雲,轉瞬即逝,暗示了人與人之間的關係容易變幻不定。

作者通過對比山與水的廣闊和無邊無際,表達了心中情感的無盡與遙遠。詩中的"胡越"指的是古代中國的兩個地區,它們之間的距離很遠,象征著交往的障礙和困難。作者在詩中表達了對心靈交往的珍視和思念,他感歎自己與心有交往的人雖然沒有見麵,但仍能感受到彼此之間的聯係和默契。

整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對真摯友誼的向往和思考。詩中渲染了一種深邃而超越時間和空間的心靈交往的意境,引發人們對友誼和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《心交如美玉》釋智圓 拚音讀音參考

xīn jiāo rú měi yù
心交如美玉

xīn jiāo rú měi yù, jīng huǒ zhōng bù rè.
心交如美玉,經火終不熱。
miàn jiāo rú fú yún, qǐng kè jí biàn miè.
麵交如浮雲,頃刻即變滅。
duì zuò chéng shēn shāng, zhǐ chǐ chéng hú yuè.
對坐成參商,咫尺成胡越。
wǒ yǒu xīn jiāo zhě, bú jiàn jǐ suì yuè.
我有心交者,不見幾歲月。
shān dié shuǐ máng máng, hán qíng xiàng shuí shuō.
山疊水茫茫,含情向誰說。

網友評論


* 《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《心交如美玉》 釋智圓宋代釋智圓心交如美玉,經火終不熱。麵交如浮雲,頃刻即變滅。對坐成參商,咫尺成胡越。我有心交者,不見幾歲月。山疊水茫茫,含情向誰說。分類:《心交如美玉》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《心 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《心交如美玉》心交如美玉釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718f39894747161.html