《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》 王禹偁

宋代   王禹偁 橋映家家柳,忆旧游寄禹偁原文意忆冱通處處蓮。致仕
海山微出地,倩寺湖水遠同天。丞王偁
草沒潮泥上,翻译沙明蟹火然。赏析仕倩寺丞
應隨白太守,和诗十隻洞庭船。旧游寄
分類: 憶舊遊

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、王禹散文家。忆旧游寄禹偁原文意忆字元之,致仕漢族,倩寺濟州巨野(今山東省巨野縣)人,丞王偁晚被貶於黃州,翻译世稱王黃州。赏析仕倩寺丞太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩描繪了一幅美麗的自然景色,表達了詩人對過去旅遊時的美好回憶和對友人的思念之情。

詩中描述了一座橋,橋下倒映著家家戶戶的柳樹,整個橋景如畫。冱通的地方到處都是盛開的蓮花,給人一種清涼的感覺。海山微微露出地麵,湖水與天空相連,給人一種廣闊無邊的感覺。

詩中還描繪了一幅河灘的景象,草木已經被潮水淹沒,隻有泥土露出水麵。沙灘上的螃蟹在陽光下閃爍著明亮的光芒,給人一種生機勃勃的感覺。

最後兩句表達了詩人對友人白太守的思念之情,希望能夠和他一起乘坐洞庭湖上的船隻,共同遊覽洞庭湖的美景。

這首詩通過對自然景色的描繪,展現了作者對美的追求和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁 拚音讀音參考

yì jiù yóu jì zhì shì le qiàn sì chéng
憶舊遊寄致仕了倩寺丞

qiáo yìng jiā jiā liǔ, hù tōng chǔ chù lián.
橋映家家柳,冱通處處蓮。
hǎi shān wēi chū dì, hú shuǐ yuǎn tóng tiān.
海山微出地,湖水遠同天。
cǎo méi cháo ní shàng, shā míng xiè huǒ rán.
草沒潮泥上,沙明蟹火然。
yīng suí bái tài shǒu, shí zhǐ dòng tíng chuán.
應隨白太守,十隻洞庭船。

網友評論


* 《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)专题为您介绍:《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》 王禹偁宋代王禹偁橋映家家柳,冱通處處蓮。海山微出地,湖水遠同天。草沒潮泥上,沙明蟹火然。應隨白太守,十隻洞庭船。分類:憶舊遊作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001)北宋白體 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)原文,《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)翻译,《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)赏析,《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)阅读答案,出自《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(憶舊遊寄致仕了倩寺丞 王禹偁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718e39920192382.html

诗词类别

《憶舊遊寄致仕了倩寺丞》王禹偁原的诗词

热门名句

热门成语