《秋夕書事》 劉兼

唐代   劉兼 搖落江天萬木空,秋夕秋夕雁行斜戛塞垣風。书事书事赏析
征閨搗月離愁遠,刘兼舊館眠雲旅夢通。原文意
郢客豈能陪下裏,翻译皋禽爭肯戀樊籠。和诗
此心曠蕩誰相會,秋夕秋夕盡在南華十卷中。书事书事赏析
分類:

《秋夕書事》劉兼 翻譯、刘兼賞析和詩意

秋夕書事

搖落江天萬木空,原文意
雁行斜戛塞垣風。翻译
征閨搗月離愁遠,和诗
舊館眠雲旅夢通。秋夕秋夕
郢客豈能陪下裏,书事书事赏析
皋禽爭肯戀樊籠。刘兼
此心曠蕩誰相會,
盡在南華十卷中。

中文譯文:
秋天的夜晚
江天萬物搖落,寥寥無幾,
獨有雁陣高飛戛塞垣的風聲。
征途漫長,遠離溫暖的家,
長夜的輾轉與夢中旅程相通。
郢客心有所屬,怎能與鄉裏相伴,
野鳥怎會願意羈在籠中。
這顆熱忱灑脫的心,要與誰相會,
隻能在南華詩集的十卷之中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天夜晚的景象,以及詩人心中的離愁別緒。作者通過描寫搖落的萬物、飛翔的雁陣、遠行的長途和離家之苦,以及對舊時回憶和夢境的渴望,表達了對遠方的思念和自由曠達的向往。詩人將自己視為郢客(出使他鄉的客人),與故鄉相隔遙遠,心有所屬卻不能與家人朋友相聚,像是一隻關在籠中的野鳥。而最後的兩句“此心曠蕩誰相會,盡在南華十卷中”,表達了詩人將心境和追求投射到南華的詩集中,尋求一種精神的相會和滿足。

整首詩情感真摯、意境深遠。通過對秋天夜晚景象的描寫和對內心情感的抒發,詩人將個人的離愁和對自由的追求與大自然相結合,展示了對家園和文化的向往,同時也折射出對美好生活的向往和對人生意義的思考。這首詩流露出一種苦樂交融、內心坦蕩的情感,在讀者心靈深處引起共鳴,使人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕書事》劉兼 拚音讀音參考

qiū xī shū shì
秋夕書事

yáo luò jiāng tiān wàn mù kōng, yàn háng xié jiá sāi yuán fēng.
搖落江天萬木空,雁行斜戛塞垣風。
zhēng guī dǎo yuè lí chóu yuǎn,
征閨搗月離愁遠,
jiù guǎn mián yún lǚ mèng tōng.
舊館眠雲旅夢通。
yǐng kè qǐ néng péi xià lǐ, gāo qín zhēng kěn liàn fán lóng.
郢客豈能陪下裏,皋禽爭肯戀樊籠。
cǐ xīn kuàng dàng shuí xiāng huì, jǐn zài nán huá shí juǎn zhōng.
此心曠蕩誰相會,盡在南華十卷中。

網友評論

* 《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕書事》 劉兼唐代劉兼搖落江天萬木空,雁行斜戛塞垣風。征閨搗月離愁遠,舊館眠雲旅夢通。郢客豈能陪下裏,皋禽爭肯戀樊籠。此心曠蕩誰相會,盡在南華十卷中。分類:《秋夕書事》劉兼 翻譯、賞析和詩意秋夕書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718e39889993699.html

诗词类别

《秋夕書事》秋夕書事劉兼原文、翻的诗词

热门名句

热门成语