《初春過張子言》 吳子孝

明代   吳子孝 青鸞峙海嶠,初春春过寂寞子雲居。过张
大隱非人外,言初原文意微言乃道初。吴孝
蘭薰朱閣小,翻译花氣玉琴虛。赏析
白石饑堪飯,和诗逢君意不疏。初春春过
分類:

《初春過張子言》吳子孝 翻譯、过张賞析和詩意

《初春過張子言》是言初原文意明代吳子孝所作的一首詩詞。以下是吴孝詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青鸞峙海嶠,翻译
寂寞子雲居。赏析
大隱非人外,和诗
微言乃道初。初春春过
蘭薰朱閣小,
花氣玉琴虛。
白石饑堪飯,
逢君意不疏。

詩意:
這首詩詞描繪了初春時節,詩人經過張子言的居所時的景象和感受。青鸞是一種神話中的鳥,峙立在海嶠上,獨自引起了詩人的注意。張子言的住所顯得寂寞而幽靜。詩人認為,真正的遁世之人並不遠離塵囂,而是在這種寂寞的環境中,微言細語中才能初步體悟到道的含義。蘭花的香氣彌漫在朱閣之中,花香和玉琴的聲音都是虛幻的。即使是白石頭,也能充饑,因為在這裏遇到了詩人心儀的人,彼此間的默契不會疏遠。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了初春時節的景象,並表達了詩人對遁世之道的思考。詩人通過描寫青鸞峙立在海嶠上和張子言的寂寞居所,表達了對於遁世者的讚美和崇敬。詩中提到的大隱非人外,微言乃道初,表明真正的遁世之人並不遠離塵囂,而是在寂寞中通過細小的言語逐漸領悟道的真諦。蘭花的香氣和玉琴的聲音被描繪為虛幻的存在,強調了虛靜的環境對於修行的重要性。最後兩句表達了詩人在遇到意中人時的喜悅和默契,白石充饑的意象也暗示了對於心靈滿足的渴望。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了初春時節的景象和遁世者的居所,通過對環境的描寫表達了對於遁世之道的思考和崇敬。詩人通過寂靜和虛幻的意象,強調了修行中的虛靜之境和內心的滿足。同時,詩中也透露出對於心靈默契和情感交流的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初春過張子言》吳子孝 拚音讀音參考

chū chūn guò zhāng zi yán
初春過張子言

qīng luán zhì hǎi jiào, jì mò zi yún jū.
青鸞峙海嶠,寂寞子雲居。
dà yǐn fēi rén wài, wēi yán nǎi dào chū.
大隱非人外,微言乃道初。
lán xūn zhū gé xiǎo, huā qì yù qín xū.
蘭薰朱閣小,花氣玉琴虛。
bái shí jī kān fàn, féng jūn yì bù shū.
白石饑堪飯,逢君意不疏。

網友評論


* 《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初春過張子言》 吳子孝明代吳子孝青鸞峙海嶠,寂寞子雲居。大隱非人外,微言乃道初。蘭薰朱閣小,花氣玉琴虛。白石饑堪飯,逢君意不疏。分類:《初春過張子言》吳子孝 翻譯、賞析和詩意《初春過張子言》是明代吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初春過張子言》初春過張子言吳子孝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718d39926927759.html

诗词类别

《初春過張子言》初春過張子言吳子的诗词

热门名句

热门成语