《清平樂》 陳亮

宋代   陳亮 惱之
銀屏繡閣。清平清平
不道鮫綃薄。乐陈亮原乐陈亮
嘶騎匆匆塵漠漠。文翻
還過夕陽村落。译赏
亂山千疊無情。析和
今宵遮斷愁人。诗意
兩處香消夢覺,清平清平一般曉月秋聲。乐陈亮原乐陈亮
分類: 宋詞精選感慨壯誌未酬 清平樂

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,文翻後改名陳亮,译赏字同甫,析和號龍川,诗意婺州永康(今屬浙江)人。清平清平婺州以解頭薦,乐陈亮原乐陈亮因上《中興五論》,文翻奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

《清平樂》陳亮 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是陳亮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清平樂
惱之銀屏繡閣。
不道鮫綃薄。
嘶騎匆匆塵漠漠。
還過夕陽村落。
亂山千疊無情。
今宵遮斷愁人。
兩處香消夢覺,
一般曉月秋聲。

譯文:
憤怒於銀屏繡閣。
不知道鮫綃的薄弱。
嘶騎匆匆,塵土漫漫。
依然駛過夕陽的村落。
亂山千疊,無動於情。
今夜遮擋住了憂愁的人。
兩地的芳香隨夢而逝,
宛如同一輪拂曉的月亮和秋天的聲音。

詩意:
《清平樂》這首詩描繪了一種憤怒和失望的情緒。詩中的銀屏繡閣和鮫綃都是華美而脆弱的象征,作者惱怒於這種虛幻和不真實的麵具。嘶騎匆匆的形象象征著匆忙和匆忙的世俗生活,而夕陽下的村落則給人一種寧靜和安詳的感覺。亂山千疊無情,表達了自然界的冷漠和無情,與人的愁苦形成鮮明的對比。詩的最後兩句通過描繪夢境和清晨的景象,暗示著一種希望和解脫的可能性。

賞析:
《清平樂》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對世俗虛假和生活無情的不滿和憤怒。通過對鮫綃和銀屏繡閣的諷刺,揭示了人們在虛榮和表麵光鮮的背後所隱藏的脆弱和虛假。嘶騎匆匆和塵土漫漫的描寫,生動地表達了現實生活的匆忙和浮躁。然而,在這些憤怒和失望的情緒之下,詩中仍然透露出一線希望和解脫的可能性,通過夢境和清晨的景象,傳遞出一種超脫塵世的追求和內心的寧靜。整首詩以意象獨特而深入的方式,揭示了人生的無常和世俗的虛妄,同時也展示了詩人對於真實和美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》陳亮 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

nǎo zhī
惱之
yín píng xiù gé.
銀屏繡閣。
bù dào jiāo xiāo báo.
不道鮫綃薄。
sī qí cōng cōng chén mò mò.
嘶騎匆匆塵漠漠。
hái guò xī yáng cūn luò.
還過夕陽村落。
luàn shān qiān dié wú qíng.
亂山千疊無情。
jīn xiāo zhē duàn chóu rén.
今宵遮斷愁人。
liǎng chù xiāng xiāo mèng jué, yì bān xiǎo yuè qiū shēng.
兩處香消夢覺,一般曉月秋聲。

網友評論

* 《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)专题为您介绍:《清平樂》 陳亮宋代陳亮惱之銀屏繡閣。不道鮫綃薄。嘶騎匆匆塵漠漠。還過夕陽村落。亂山千疊無情。今宵遮斷愁人。兩處香消夢覺,一般曉月秋聲。分類:宋詞精選感慨壯誌未酬清平樂作者簡介(陳亮)陳亮1143—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)原文,《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)翻译,《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)赏析,《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)阅读答案,出自《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 陳亮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718d39892126947.html

诗词类别

《清平樂》陳亮原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语