《西湖雜詠》 薛昂夫

元代   薛昂夫 疏林紅葉,西湖薛昂析和西湖芙蓉將謝,杂咏杂咏天然妝點秋屏列。夫原
斷霞遮,文翻夕陽斜,译赏山腰閃出閑亭榭。诗意
分付畫船且慢者。秋薛
歌,西湖薛昂析和西湖休唱徹;詩,杂咏杂咏乘興寫。夫原
分類: 秋天西湖寫景 西湖

作者簡介(薛昂夫)

薛昂夫頭像

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。文翻回鶻(即今維吾爾族)人。译赏原名薛超吾,诗意以第一字為姓。秋薛先世內遷,西湖薛昂析和西湖居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《鬆雪齋文集》),他曾執弟子禮於劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。曆官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存於《皇元風雅後集》、《元詩選》等集中。

西湖雜詠·秋翻譯

  深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態的呈現在我們麵前。晚霞被遮斷,夕陽斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。啊,多麽美好的景色嗬!畫船上的艄公,請你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請繼續唱,不要停下來。寫詩的,請乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬不要停筆。

西湖雜詠·秋賞析

  這首寫西湖秋景的小令,一開始渲染深秋景色,稀疏樹林,被秋霜染紅的楓葉,將要凋謝的木芙蓉。但是,作者要強調的,不是這蕭瑟的景象,而是天然裝點成的秋天特有的重重疊疊的山巒的可愛。深秋時節,有的樹木雖然落葉,而不落葉的樹木依然翠綠,加上經霜的紅葉,那秋山被點綴得何等斑斕,因而使人沒有絲毫傷感。接著寫晚霞映在山坡上,寫山腰間驀然露出的亭榭,晚霞前用一個“斷”字,亭榭前用一個“閃”字,這都使自然界的景象機趣盎然,活靈活現,令人感到儀態萬方,千姿百態。在亭榭閃出後,又用一個“閑”字。一“閃”一“閑”,既驀然,又悠然,想象豐富,意境悠遠。作者薛昂夫是維吾爾族詩人,對漢文化造詣頗深。當時的評論者稱“其詩詞新嚴飄逸”(王德淵《薛昂夫詩集序》),就這首小令而言,也可見他的文字功夫非同一般。

《西湖雜詠》薛昂夫 拚音讀音參考

xī hú zá yǒng
西湖雜詠

shū lín hóng yè, fú róng jiāng xiè, tiān rán zhuāng diǎn qiū píng liè.
疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。
duàn xiá zhē, xī yáng xié, shān yāo shǎn chū xián tíng xiè.
斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閑亭榭。
fēn fù huà chuán qiě màn zhě.
分付畫船且慢者。
gē, xiū chàng chè shī, chéng xìng xiě.
歌,休唱徹;詩,乘興寫。

網友評論

* 《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)专题为您介绍:《西湖雜詠》 薛昂夫元代薛昂夫疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閑亭榭。分付畫船且慢者。歌,休唱徹;詩,乘興寫。分類:秋天西湖寫景西湖作者簡介(薛昂夫)薛昂夫(1267—13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)原文,《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)翻译,《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)赏析,《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)阅读答案,出自《西湖雜詠》薛昂夫原文、翻譯、賞析和詩意(西湖雜詠·秋 薛昂夫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718b39893197291.html