《子規(一作項斯詩)》 賈島

唐代   賈島 遊魂自相叫,规作寧複記前身。诗规斯诗赏析
飛過鄰家月,作项聲連野路春。贾岛
夢邊催曉急,原文意愁處送風頻。翻译
自有沾花血,和诗相和雨滴新。规作
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),诗规斯诗赏析字浪(閬)仙,作项唐代詩人。贾岛漢族,原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。规作自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《子規(一作項斯詩)》賈島 翻譯、賞析和詩意

《子規(一作項斯詩)》是唐代詩人賈島創作的一首詩詞。詩意深邃,表達了詩人遊魂的孤寂和不安,以及對過往生活的追憶和對自然的感歎。

詩詞的中文譯文如下:
遊魂自相叫,
寧複記前身。
飛過鄰家月,
聲連野路春。
夢邊催曉急,
愁處送風頻。
自有沾花血,
相和雨滴新。

詩意和賞析:
這首詩詞以“子規”(一種鳥類)為主題,詩人以遊魂的形象自喻。遊魂自相叫,指詩人的心靈遊離於現實世界,孤寂無依,音容不止,感到無比的寂寞。寧複記前身,詩人追憶過往的生活,暗示他的曾經的身份和經曆將不再被記住。

接下來的兩句表達了子規飛過鄰家的月亮,它的叫聲和鄰家的春天相連,表達了詩人對自然的感悟和對自然美的追求。子規作為詩人的意向化身,也可以理解為詩人對自由和自我解放的渴望。

下一段詩描述了詩人的夢境,夢醒時已接近黎明,時光匆匆,所以他急於醒來,又憂愁不安,情緒上也亦與直接對應。最後兩句“自有沾花血,相和雨滴新”表達了詩人在孤寂和不安中尋找自我存在的勇敢和堅定。沾花血是指詩人遊離於凡塵之外,超脫其外的狀態;相和雨滴新則抒發了對新生事物的期許和向往。

整體來說,這首詩詞以細膩的表達手法,表達了賈島詩人內心的孤寂和不安,同時通過自然景物與人的表達,表現了對過往生活的追憶和對自由與新生的追求。是一首富有哲思的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子規(一作項斯詩)》賈島 拚音讀音參考

zǐ guī yī zuò xiàng sī shī
子規(一作項斯詩)

yóu hún zì xiāng jiào, níng fù jì qián shēn.
遊魂自相叫,寧複記前身。
fēi guò lín jiā yuè, shēng lián yě lù chūn.
飛過鄰家月,聲連野路春。
mèng biān cuī xiǎo jí, chóu chù sòng fēng pín.
夢邊催曉急,愁處送風頻。
zì yǒu zhān huā xuè, xiāng hè yǔ dī xīn.
自有沾花血,相和雨滴新。

網友評論

* 《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子規一作項斯詩)》 賈島唐代賈島遊魂自相叫,寧複記前身。飛過鄰家月,聲連野路春。夢邊催曉急,愁處送風頻。自有沾花血,相和雨滴新。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子規(一作項斯詩)》子規(一作項斯詩)賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718b39891844734.html