《秦人洞》 潘興嗣

宋代   潘興嗣 秦人當日避風煙,秦人自種桑麻老洞天。洞秦
綠竹橫溪雞犬靜,人洞不知門外漢山川。潘兴
分類:

《秦人洞》潘興嗣 翻譯、嗣原诗意賞析和詩意

中文譯文:《秦人洞》
宋代潘興嗣著
秦人當日避風煙,文翻
自種桑麻老洞天。译赏
綠竹橫溪雞犬靜,析和
不知門外漢山川。秦人

詩意:這首詩描繪了秦人的洞秦生活環境和他們與外界的隔絕。秦人生活在一個叫做洞天的人洞地方,為了避免塵煙擾人的潘兴煩惱,他們自己種植桑麻,嗣原诗意並且住在一個老洞穴裏。文翻在洞穴外麵是译赏綠竹環繞的溪流,這裏既安靜又和諧。然而,他們對於洞外的漢山川一無所知。

賞析:這首詩通過描寫秦人自種桑麻的老洞天和洞外的自然景色,展現了秦人與外界隔離的生活狀態。洞天表示秦人的居所,暗示他們與外界刻意保持距離。他們選擇在綠竹橫溪的環境中生活,這種自然的景觀和安靜的生活環境給人以寧靜和舒適的感覺。然而,詩中也暗示了秦人對於外麵的世界一無所知,他們在自己的小天地裏過著與外界隔離的生活,缺乏對外部世界的了解和體驗。整個詩篇充滿了遁世之意,表達了詩人對清靜自然生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦人洞》潘興嗣 拚音讀音參考

qín rén dòng
秦人洞

qín rén dāng rì bì fēng yān, zì zhǒng sāng má lǎo dòng tiān.
秦人當日避風煙,自種桑麻老洞天。
lǜ zhú héng xī jī quǎn jìng, bù zhī mén wài hàn shān chuān.
綠竹橫溪雞犬靜,不知門外漢山川。

網友評論


* 《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦人洞》 潘興嗣宋代潘興嗣秦人當日避風煙,自種桑麻老洞天。綠竹橫溪雞犬靜,不知門外漢山川。分類:《秦人洞》潘興嗣 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《秦人洞》宋代潘興嗣著秦人當日避風煙,自種桑麻老洞天。綠竹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦人洞》秦人洞潘興嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717f39924665889.html