《池陽山店》 林逋

宋代   林逋 數家村店簇山旁,池阳池阳下馬危橋已夕陽。山店山店赏析
驚鳥忽衝豀靄破,林逋暗花閑墮塹風香。原文意
時間盤泊心猶戀,翻译日後尋思興必狂。和诗
可惜回頭一聲笛,池阳池阳酒旗斜曳出疏篁。山店山店赏析
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,林逋漢族,原文意浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。翻译幼時刻苦好學,和诗通曉經史百家。池阳池阳書載性孤高自好,山店山店赏析喜恬淡,林逋勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《池陽山店》林逋 翻譯、賞析和詩意

《池陽山店》是宋代詩人林逋的作品。這首詩描繪了一個山間的村店景象,以及詩人在此停馬觀景的情景。

詩中描述了幾家村店聚集在山旁,詩人下馬時,夕陽已經西斜,橋上的行人顯得有些危險。突然,一隻驚鳥衝破了濃霧,給人以突然的驚喜。在這個安靜的山間,有著一種幽靜的風景,暗花靜靜地飄落,帶來了一陣花香。

詩人感歎時間的流逝,他的心仍然留戀在這裏,但他知道日後的思考和創作必然會讓他興奮不已。然而,他也感到遺憾,因為他不得不回頭,聽到了一聲離別的笛聲,酒旗斜曳出了稀疏的篁竹林。

這首詩通過描繪山間村店的景象,表達了詩人對自然的熱愛和對時光流逝的感慨。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的山間景象,同時也表達了他對離別和未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池陽山店》林逋 拚音讀音參考

chí yáng shān diàn
池陽山店

shù jiā cūn diàn cù shān páng, xià mǎ wēi qiáo yǐ xī yáng.
數家村店簇山旁,下馬危橋已夕陽。
jīng niǎo hū chōng xī ǎi pò, àn huā xián duò qiàn fēng xiāng.
驚鳥忽衝豀靄破,暗花閑墮塹風香。
shí jiān pán pō xīn yóu liàn, rì hòu xún sī xìng bì kuáng.
時間盤泊心猶戀,日後尋思興必狂。
kě xī huí tóu yī shēng dí, jiǔ qí xié yè chū shū huáng.
可惜回頭一聲笛,酒旗斜曳出疏篁。

網友評論


* 《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池陽山店》 林逋宋代林逋數家村店簇山旁,下馬危橋已夕陽。驚鳥忽衝豀靄破,暗花閑墮塹風香。時間盤泊心猶戀,日後尋思興必狂。可惜回頭一聲笛,酒旗斜曳出疏篁。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池陽山店》池陽山店林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717e39918632265.html