《菩薩蠻(湖光亭晚集)》 葉夢得

宋代   葉夢得 平波不盡蒹葭遠。菩萨菩萨
清霜半落沙痕淺。蛮湖蛮湖
煙樹晚微茫。光亭光亭
孤鴻下夕陽。晚集文翻晚集
梅花消息近。叶梦译赏叶梦
試向南枝問。得原
記得水邊春。析和
江南別後人。诗意
分類: 菩薩蠻

作者簡介(葉夢得)

葉夢得頭像

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。菩萨菩萨字少蘊。蛮湖蛮湖蘇州吳縣人。光亭光亭紹聖四年(1097)登進士第,晚集文翻晚集曆任翰林學士、叶梦译赏叶梦戶部尚書、得原江東安撫大使等官職。析和晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方麵。

《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(湖光亭晚集)》是宋代文學家葉夢得創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平靜的水麵無盡地延伸,蒹葭遙遠。
清霜已經落盡,沙痕淺淺。
煙樹在黃昏時微微模糊。
孤雁飛下,夕陽西斜。
梅花的消息近在眼前。
試著詢問南枝。
還記得春天的江水邊,
與江南分別後的人。

詩意:
這首詩詞描繪了一個湖光亭晚上的景色。水麵平靜延伸至遠方,蒹葭(蘆葦)隱約可見。秋天的清霜已經降臨,沙痕淺淺地留下。黃昏時分,煙樹的景象變得模糊不清。一隻孤雁飛下,夕陽西斜。梅花的消息近在眼前,詩人試圖向南方的梅樹詢問。詩人還記得春天在江水邊與江南告別的情景。

賞析:
《菩薩蠻(湖光亭晚集)》以簡潔而淒美的語言描繪了湖光亭晚上的景色和詩人的情感。詩人運用寥寥數語,勾勒出湖光亭的寧靜景象,通過對自然景物的描繪,表達了對離別的思念之情。

詩中的水麵、蒹葭、清霜、沙痕、煙樹、孤鴻、夕陽等形象,使整首詩營造出一種靜謐、淒美的氛圍。孤雁飛下、夕陽西斜這樣的景象與離別的傷感相呼應,表達了詩人內心深處的思念之情。梅花的消息近在眼前,試向南枝問的意象,則表現出詩人渴望與他人交流、尋找安慰的心情。

整首詩以簡約的語言、自然的景物和細膩的情感表達,展示了葉夢得的詩人才華和對自然與人情的敏銳觸動。這首詩詞在表達情感的同時,也給讀者留下了聯想和遐想的空間,使人在靜謐的景色中感受到離別之情的深刻和詩人內心的寂寞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得 拚音讀音參考

pú sà mán hú guāng tíng wǎn jí
菩薩蠻(湖光亭晚集)

píng bō bù jìn jiān jiā yuǎn.
平波不盡蒹葭遠。
qīng shuāng bàn luò shā hén qiǎn.
清霜半落沙痕淺。
yān shù wǎn wēi máng.
煙樹晚微茫。
gū hóng xià xī yáng.
孤鴻下夕陽。
méi huā xiāo xī jìn.
梅花消息近。
shì xiàng nán zhī wèn.
試向南枝問。
jì de shuǐ biān chūn.
記得水邊春。
jiāng nán bié hòu rén.
江南別後人。

網友評論

* 《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)专题为您介绍:《菩薩蠻湖光亭晚集)》 葉夢得宋代葉夢得平波不盡蒹葭遠。清霜半落沙痕淺。煙樹晚微茫。孤鴻下夕陽。梅花消息近。試向南枝問。記得水邊春。江南別後人。分類:菩薩蠻作者簡介(葉夢得)葉夢得(1077~1148 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)原文,《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)翻译,《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)赏析,《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)阅读答案,出自《菩薩蠻(湖光亭晚集)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(湖光亭晚集) 葉夢得)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717d39892912927.html