《西湖》 劉黻

宋代   劉黻 滄波混碧空,西湖楊柳路皆通。刘黻
列岫疑奔馬,原文意西新橋學跨虹。翻译黻
東風香跡滿,赏析西日樂聲叢。和诗湖刘
總是西湖遊觀者,幽人趣不同。刘黻
分類: 西湖

《西湖》劉黻 翻譯、原文意西賞析和詩意

《西湖》是翻译黻一首宋代詩詞,作者是赏析劉黻。這首詩描繪了美麗的和诗湖刘西湖景色,表達了作者在此遊覽時的西湖感受與體驗。

詩詞的刘黻中文譯文如下:

滄波混碧空,
楊柳路皆通。原文意西
列岫疑奔馬,
新橋學跨虹。
東風香跡滿,
西日樂聲叢。
總是遊觀者,
幽人趣不同。

詩意和賞析:
這首詩以西湖的美景為背景,通過細膩的描寫展現出作者的情感體驗和對景色的讚美。

首句“滄波混碧空”,描繪了湖水波光粼粼的景象,將湖水與碧藍的天空融為一體,給人以遼闊深邃的感覺。

接著,“楊柳路皆通”,表達了楊柳成蔭的小路通向各個角落,使遊人能夠輕鬆地穿行其中。這一描寫增添了一種寧靜和舒適的氛圍。

下一句“列岫疑奔馬”,通過將連綿起伏的群山比喻為奔騰的駿馬,展示了山勢的雄偉壯觀,給人以一種磅礴的感受。

“新橋學跨虹”,描繪了一座新建的橋梁,仿佛學習著彩虹的跨越方式。這句詩揭示了作者對於新建築物的喜愛,同時也展示了橋梁與彩虹的美麗與和諧。

接下來的兩句“東風香跡滿,西日樂聲叢”,通過描繪春風的馨香和夕陽下的歡聲笑語,營造出一種愉悅和歡樂的氛圍。

最後一句“總是遊觀者,幽人趣不同”,表達了遊客和幽居者對於西湖的感受和體驗不同。遊覽者可以欣賞到西湖的繁華景色,而幽人則能夠體味到其中的深邃和靜謐。

整首詩通過描繪西湖的自然景觀和人文風情,以及作者對於美景的讚美之情,展示了西湖的獨特魅力和吸引力。讀者通過閱讀這首詩,可以感受到作者對於自然景色的細膩觀察和對於美的熱愛,同時也能夠在心靈中體會到西湖的寧靜與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西湖》劉黻 拚音讀音參考

xī hú
西湖

cāng bō hùn bì kōng, yáng liǔ lù jiē tōng.
滄波混碧空,楊柳路皆通。
liè xiù yí bēn mǎ, xīn qiáo xué kuà hóng.
列岫疑奔馬,新橋學跨虹。
dōng fēng xiāng jī mǎn, xī rì yuè shēng cóng.
東風香跡滿,西日樂聲叢。
zǒng shì yóu guān zhě, yōu rén qù bù tóng.
總是遊觀者,幽人趣不同。

網友評論


* 《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)专题为您介绍:《西湖》 劉黻宋代劉黻滄波混碧空,楊柳路皆通。列岫疑奔馬,新橋學跨虹。東風香跡滿,西日樂聲叢。總是遊觀者,幽人趣不同。分類:西湖《西湖》劉黻 翻譯、賞析和詩意《西湖》是一首宋代詩詞,作者是劉黻。這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)原文,《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)翻译,《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)赏析,《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)阅读答案,出自《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 劉黻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717c39894351574.html

诗词类别

《西湖》劉黻原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语