《早朝》 解縉

明代   解縉 驄馬五更寒,早朝早朝披衣上繡鞍。解缙
東華天未曉,原文意明月滿闌幹。翻译
分類:

作者簡介(解縉)

解縉頭像

解縉(1369年-1415年),赏析字大紳,和诗一字縉紳,早朝早朝號春雨、解缙喜易,原文意明朝吉水(今江西吉水)人,翻译洪武二十一年(1388年)中進士,赏析官至內閣首輔、和诗右春坊大學士,早朝早朝參預機務。解缙解縉以才高好直言為人所忌,原文意屢遭貶黜,終以“無人臣禮”下獄,永樂十三年(1415年)冬被埋入雪堆凍死,卒年四十七,成化元年(1465年)贈朝議大夫,諡文毅。

《早朝》解縉 翻譯、賞析和詩意

《早朝》是明代作家解縉創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
驄馬五更寒,
披衣上繡鞍。
東華天未曉,
明月滿闌幹。

詩意:
這首詩描繪了一個早晨的場景,詩人描述了早晨騎著驄馬出行的情景。在寒冷的五更時刻,詩人穿上衣服,跨上繡著花紋的馬鞍。天色還未完全明亮,但明月已經掛滿了天空的闌幹。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個寒冷的早晨場景,通過對細節的刻畫,展示了詩人的情感和對自然的敏感。以下是一些值得注意的點:

首先,詩中的驄馬和繡鞍是詩人出行的象征,也是整首詩的核心形象。驄馬是一種紅色的駿馬,代表著高貴和勇猛,而繡鞍則顯示出主人的富有和地位。這些形象的描繪將讀者帶入了一個富麗堂皇的場景,同時也凸顯了詩人的身份。

其次,詩中的時間和天象描繪具有一定的象征意義。五更寒指的是天還未亮的清晨時刻,寒冷的氣氛增強了整首詩的冷峻感。東華天未曉表示天色尚未變亮,展示了一種寧靜而神秘的氛圍。而明月滿闌幹則是整首詩的亮點,明月高掛、圓滿的形象給人一種寧靜和安詳的感覺。

最後,整首詩以簡練的語言表達了作者對清晨的感受以及對自然的讚美。通過對寒冷早晨的描寫,詩人展示了自己的勇毅和不畏寒冷的品質。明月滿闌幹的描繪則突出了作者對自然美的讚美和對生活的熱愛。

總的來說,這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個清晨的場景,通過對細節的刻畫,展示了詩人的情感和對自然的敏感。它表達了詩人積極向上的精神狀態和對自然美的讚美,同時也給讀者留下了對清晨寧靜美好的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早朝》解縉 拚音讀音參考

zǎo cháo
早朝

cōng mǎ wǔ gēng hán, pī yī shàng xiù ān.
驄馬五更寒,披衣上繡鞍。
dōng huá tiān wèi xiǎo, míng yuè mǎn lán gān.
東華天未曉,明月滿闌幹。

網友評論


* 《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早朝》 解縉明代解縉驄馬五更寒,披衣上繡鞍。東華天未曉,明月滿闌幹。分類:作者簡介(解縉)解縉1369年-1415年),字大紳,一字縉紳,號春雨、喜易,明朝吉水今江西吉水)人,洪武二十一年1388年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717b39928298613.html

诗词类别

《早朝》早朝解縉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语