《送楊府李功曹》 張九齡

唐代   張九齡 平生屬良友,送杨送杨赏析結綬望光輝。府李府李翻译
何知人事拙,功曹功曹相與宦情非。张龄
別路穿林盡,原文意征帆際海歸。和诗
居然已多意,送杨送杨赏析況複兩鄉違。府李府李翻译
分類:

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,功曹功曹詩人。张龄字子壽,原文意一名博物,和诗漢族,送杨送杨赏析韶州曲江(今廣東韶關市)人。府李府李翻译長安年間進士。功曹功曹官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《送楊府李功曹》張九齡 翻譯、賞析和詩意

《送楊府李功曹》

平生屬良友,結綬望光輝。
何知人事拙,相與宦情非。
別路穿林盡,征帆際海歸。
居然已多意,況複兩鄉違。

詩詞的中文譯文:

一生之中結交了許多良友,他們都是聰明優秀之輩。
誰能預知人生事事不順,我們相互結盟的誌向也未必能實現。
在分別的路上穿過茂密的林木,海上行船回家。
如今心意已深,何況兩地相隔。

詩意和賞析:

這首詩是唐代張九齡的作品,送別楊府的李功曹。詩人在讚美李功曹的同時,也表達了對離別之情的感慨和無奈。

詩的開頭,詩人回顧了自己和李功曹的友情,他們結為兄弟之交,共同追求光輝的前途。可是,詩人認為人生中的事情往往並不如人所願,他們在朝場上卻不能一直如願以償。

接著,詩人描述了他們分別的情景。離別的道路穿過茂密的林木,象征著分別的艱辛與不舍。他們離開朝廷,經曆辭官之後,一同踏上了遠行的路途,直到海上行船回家。

最後,詩人表達了自己深深的思念之情。麵對即將到來的分離,詩人感到無奈和不舍,他們之間的友誼和誌向都將在兩地的距離中分散。詩人在詩中流露出對離別的心痛和對友情的珍惜,同時也表達了自己對未來的不確定和對友人前程的祝福。

這首詩以深情的語言表達了作者對友情和離別的思考,展現了詩人對於人生和命運的深刻洞察。同時,詩人通過對離別情感的描繪,表現了對友情的珍視和對未來前程的關注,使得整首詩達到了情感的高度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊府李功曹》張九齡 拚音讀音參考

sòng yáng fǔ lǐ gōng cáo
送楊府李功曹

píng shēng shǔ liáng yǒu, jié shòu wàng guāng huī.
平生屬良友,結綬望光輝。
hé zhī rén shì zhuō, xiāng yǔ huàn qíng fēi.
何知人事拙,相與宦情非。
bié lù chuān lín jǐn, zhēng fān jì hǎi guī.
別路穿林盡,征帆際海歸。
jū rán yǐ duō yì, kuàng fù liǎng xiāng wéi.
居然已多意,況複兩鄉違。

網友評論

* 《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊府李功曹》 張九齡唐代張九齡平生屬良友,結綬望光輝。何知人事拙,相與宦情非。別路穿林盡,征帆際海歸。居然已多意,況複兩鄉違。分類:作者簡介(張九齡)張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717b39892896455.html

诗词类别

《送楊府李功曹》送楊府李功曹張九的诗词

热门名句

热门成语