《朝中措》 周必大

宋代   周必大 九重深念朔庭空。朝中措周
良弼夢時中。原文意朝
擢第難遵常製,翻译築岩直繼高風。赏析
明年東府,和诗金釵珠履,中措重深周必列鼎鳴鍾。念朔
良醞儻分焦革,庭空早禾休浸曹公。朝中措周
分類: 朝中措

《朝中措》周必大 翻譯、原文意朝賞析和詩意

《朝中措·九重深念朔庭空》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析周必大。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九重深念朔庭空。中措重深周必
良弼夢時中。念朔
擢第難遵常製,
築岩直繼高風。
明年東府,
金釵珠履,
列鼎鳴鍾。
良醞儻分焦革,
早禾休浸曹公。

詩意:
這首詩詞描述了一個官員懷才不遇的心情。詩人通過寫朝廷的機構與製度以及自己的境遇,表達了對現狀的不滿和對自己未來的期望。

賞析:
這首詩詞以官場為背景,通過描繪官員的遭遇,抒發了作者對官場操守和官員選拔製度的不滿。詩中提到了"九重",指的是朝廷的官階製度,表示晉升官職的艱難。"深念朔庭空"表達了作者的思慮和憂慮,朔庭指官場,空虛表示官位空缺或自己未能獲得官職。

接下來,詩中提到了"良弼夢時中",表達了作者希望自己能在適當的時機得到重用。"擢第難遵常製"意味著作者認為按照常規製度很難獲得晉升,需要有特殊的機遇。"築岩直繼高風"表示作者希望自己能在逆境中堅持高尚的品德和追求。

詩的後半部分描繪了作者對未來的期望和向往。"明年東府"指的是希望在明年能得到重用,進入東府(指朝廷的高級職位)。"金釵珠履"是指高官顯貴的象征,"列鼎鳴鍾"則是對未來光明的預言。

最後兩句"良醞儻分焦革,早禾休浸曹公"表達了作者對自己才能的自信和期待,希望自己能夠得到機遇,不再像早熟的禾苗一樣長時間地浸泡在朝廷中,而是能夠脫穎而出。

總的來說,這首詩詞通過對官場的描繪,表達了作者對官場現狀的不滿和對自己未來的期望。詩中運用了豐富的意象和象征,展示了作者對自己才能和理想的堅定信念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》周必大 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

jiǔ zhòng shēn niàn shuò tíng kōng.
九重深念朔庭空。
liáng bì mèng shí zhōng.
良弼夢時中。
zhuó dì nán zūn cháng zhì, zhù yán zhí jì gāo fēng.
擢第難遵常製,築岩直繼高風。
míng nián dōng fǔ, jīn chāi zhū lǚ, liè dǐng míng zhōng.
明年東府,金釵珠履,列鼎鳴鍾。
liáng yùn tǎng fēn jiāo gé, zǎo hé xiū jìn cáo gōng.
良醞儻分焦革,早禾休浸曹公。

網友評論


* 《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)专题为您介绍:《朝中措》 周必大宋代周必大九重深念朔庭空。良弼夢時中。擢第難遵常製,築岩直繼高風。明年東府,金釵珠履,列鼎鳴鍾。良醞儻分焦革,早禾休浸曹公。分類:朝中措《朝中措》周必大 翻譯、賞析和詩意《朝中措·九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)原文,《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)翻译,《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)赏析,《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)阅读答案,出自《朝中措》周必大原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·九重深念朔庭空 周必大)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717a39927387335.html