《寄山中人》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 月中一雙鶴,寄山寄山筠原石上千尺鬆。中人中人
素琴入爽籟,温庭文翻山酒和春容。译赏
幽瀑有時斷,析和片雲無所從。诗意
何事蘇門生,寄山寄山筠原攜手東南峰。中人中人
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、温庭文翻詞人。译赏本名岐,析和字飛卿,诗意太原祁(今山西祁縣東南)人。寄山寄山筠原富有天才,中人中人文思敏捷,温庭文翻每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《寄山中人》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《寄山中人》是唐代溫庭筠創作的一首詩詞。下麵給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山中有一個朋友,我寫信寄給他。
那裏有一對鶴,漂浮在明亮的月亮當中;
有一棵高達千尺的鬆樹,生長在石頭之上。
清澈的琴聲飄入耳中,像是和山中的美酒和春天一樣暢快。
幽深的瀑布有時會中斷,片片雲彩無處可尋。
可是我仍然好奇,為什麽山中的人們,常常手牽手走向東南峰頂。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個山中人的景致,以及詩人對友人的思念之情。詩人借助山中的自然景色和琴聲、美酒來形容友人的獨特魅力。全詩以描繪山中景物為主,表現了自然山水的美妙和神秘,同時傳達了詩人內心的思念之情。

詩中的“一雙鶴”和“千尺鬆”都是山中獨特而壯麗的景象,以其高遠、淩霄的形象,表達了友人的高尚品質和淵博才學。而“素琴入爽籟”和“山酒和春容”則表現了友人的風采和才情,使人仿佛置身於山中,感受到山中清幽的氛圍。

詩的結尾,詩人對友人的思念之情更加明顯,“何事蘇門生,攜手東南峰”。這裏的“蘇門生”指的是友人是詩人的弟子或門徒,表達了詩人對友人聰明才智的讚歎和親近之意。而“攜手東南峰”則表達了山中人們一同向著東南峰的情景,這裏所指的東南峰可能具有一定的象征意義,代表追求卓越和至高境界的方向。整首詩通過描繪山中景色和以友人為關鍵詞,展示了自然美和人文情的結合,以及詩人對友人的深厚情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄山中人》溫庭筠 拚音讀音參考

jì shān zhōng rén
寄山中人

yuè zhōng yī shuāng hè, shí shàng qiān chǐ sōng.
月中一雙鶴,石上千尺鬆。
sù qín rù shuǎng lài, shān jiǔ hé chūn róng.
素琴入爽籟,山酒和春容。
yōu pù yǒu shí duàn, piàn yún wú suǒ cóng.
幽瀑有時斷,片雲無所從。
hé shì sū mén shēng, xié shǒu dōng nán fēng.
何事蘇門生,攜手東南峰。

網友評論

* 《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄山中人》 溫庭筠唐代溫庭筠月中一雙鶴,石上千尺鬆。素琴入爽籟,山酒和春容。幽瀑有時斷,片雲無所從。何事蘇門生,攜手東南峰。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/717a39888374271.html

诗词类别

《寄山中人》寄山中人溫庭筠原文、的诗词

热门名句

热门成语